| This goes out to you
| Это выходит к вам
|
| This goes out to you
| Это выходит к вам
|
| And you, and you
| И ты, и ты
|
| This goes out to you
| Это выходит к вам
|
| This goes out to you
| Это выходит к вам
|
| And you, and you
| И ты, и ты
|
| Late night tears
| Поздние ночные слезы
|
| As well as fears
| А также страхи
|
| To give up now is like
| Сдаться сейчас — это как
|
| Really wasting years
| На самом деле тратить годы
|
| My friends say I need to
| Мои друзья говорят, что мне нужно
|
| Leave too
| Уйти тоже
|
| Believe you, me
| Поверь мне, я
|
| If I could then I would
| Если бы я мог, я бы
|
| But I can’t
| Но я не могу
|
| So back to square 1
| Итак, вернемся к квадрату 1
|
| Well not like day 1 'cause
| Ну, не так, как в первый день, потому что
|
| That day was fun
| В тот день было весело
|
| But as soon that I entered
| Но как только я вошел
|
| I was lost like the key
| Я потерялся, как ключ
|
| To the door that’s
| К двери, которая
|
| locked behind me.
| заперт за мной.
|
| And love is so funny
| И любовь такая забавная
|
| Sometimes I hate it,
| Иногда я ненавижу это,
|
| How can you have it without
| Как вы можете иметь это без
|
| Being reciprocated.
| Быть взаимной.
|
| Well in short
| Короче говоря
|
| That is the story I live
| Это история, которой я живу
|
| She takes and she takes
| Она берет и берет
|
| And I give and I give
| И я даю, и я даю
|
| Well, I guess I take too
| Ну, думаю, я тоже беру
|
| Take too many lies.
| Слишком много лжи.
|
| Take too many tries at making sense.
| Предпримите слишком много попыток найти смысл.
|
| And what I realize
| И что я понимаю
|
| And that’s that
| И это то, что
|
| What we had before ain’t never coming back
| То, что у нас было раньше, никогда не вернется
|
| We don’t talk anymore
| Мы больше не разговариваем
|
| Hold hands when we walk anymore
| Держитесь за руки, когда мы больше идем
|
| Make love in the dark anymore
| Занимайтесь любовью в темноте больше
|
| We don’t, I don’t see the spark anymore
| Мы не, я больше не вижу искры
|
| I wonder do we know who we are anymore
| Интересно, знаем ли мы, кто мы больше
|
| We don’t talk anymore
| Мы больше не разговариваем
|
| Hold hands when we walk anymore
| Держитесь за руки, когда мы больше идем
|
| Make love in the dark anymore
| Занимайтесь любовью в темноте больше
|
| We don’t, I don’t see the spark anymore
| Мы не, я больше не вижу искры
|
| I wonder do we know who we are anymore
| Интересно, знаем ли мы, кто мы больше
|
| Sat down to write you a letter
| Сел, чтобы написать тебе письмо
|
| Maybe it’ll be better if I just get my thoughts together, but
| Может быть, будет лучше, если я просто соберусь с мыслями, но
|
| I gave you the letter but
| Я дал тебе письмо, но
|
| you didn’t even read it, you just left it
| ты даже не читал, ты просто бросил
|
| put no effort, you said F it
| не прилагайте усилий, вы сказали F это
|
| Wow, now that hit me like a bomb in Bagdad
| Вау, теперь это поразило меня, как бомба в Багдаде
|
| We had good times but the bad was so bad
| У нас были хорошие времена, но плохое было так плохо
|
| It’s like the good was never had
| Как будто хорошего никогда не было
|
| And I mean, my pad is filling up again
| И я имею в виду, что мой блокнот снова заполняется
|
| I could turn this pain to profit
| Я мог бы превратить эту боль в прибыль
|
| Maybe get some publishing
| Может быть, получить некоторые публикации
|
| The publishing might just lead me up some love again
| Публикация может снова привести меня к любви
|
| Well uh I mean this might be on the bright side turning up
| Ну, я имею в виду, что это может быть на яркой стороне.
|
| Come on, break my heart, let’s get over this,
| Давай, разбей мне сердце, давай покончим с этим,
|
| Let’s hurry up
| Давай поторопимся
|
| Ok, we’re both to blame, come on, that’s enough
| Ладно, мы оба виноваты, хватит
|
| I’ve been waking up in the morning with tears and years
| Я просыпаюсь утром со слезами и годами
|
| Of us on my mind
| О нас в моих мыслях
|
| It’s gonna take time, but
| Это займет время, но
|
| Sooner or later I can put your love behind
| Рано или поздно я смогу оставить твою любовь позади
|
| Though your behind is so fine
| Хотя твоя задница так прекрасна
|
| Girl, pay me no mind
| Девушка, не обращайте на меня внимания
|
| We don’t talk anymore
| Мы больше не разговариваем
|
| Hold hands when we walk anymore
| Держитесь за руки, когда мы больше идем
|
| Make love in the dark anymore
| Занимайтесь любовью в темноте больше
|
| We don’t, I don’t see the spark anymore
| Мы не, я больше не вижу искры
|
| I wonder do we know who we are anymore
| Интересно, знаем ли мы, кто мы больше
|
| We don’t talk anymore
| Мы больше не разговариваем
|
| Hold hands when we walk anymore
| Держитесь за руки, когда мы больше идем
|
| Make love in the dark anymore
| Занимайтесь любовью в темноте больше
|
| We don’t, I don’t see the spark anymore
| Мы не, я больше не вижу искры
|
| I wonder do we know who we are anymore
| Интересно, знаем ли мы, кто мы больше
|
| How long should I try to make the pieces fit?
| Как долго я должен пытаться состыковать детали?
|
| Yeah
| Ага
|
| At what point do I say this isn’t it?
| В какой момент я говорю, что это не так?
|
| Yeah
| Ага
|
| Maybe I’m too square to sit in your circle, yet
| Может быть, я слишком квадратный, чтобы сидеть в вашем кругу, но
|
| How long do we try to make the pieces fit?
| Как долго мы пытаемся сложить детали?
|
| Yeah
| Ага
|
| At what point do I say this isn’t it?
| В какой момент я говорю, что это не так?
|
| Yeah
| Ага
|
| Maybe I’m too square to fit in your circle, yet
| Может быть, я слишком квадратный, чтобы вписаться в ваш круг, но все же
|
| We don’t talk anymore
| Мы больше не разговариваем
|
| Hold hands when we walk anymore
| Держитесь за руки, когда мы больше идем
|
| Make love in the dark anymore
| Занимайтесь любовью в темноте больше
|
| We don’t, I don’t see the spark anymore
| Мы не, я больше не вижу искры
|
| I wonder do we know who we are anymore
| Интересно, знаем ли мы, кто мы больше
|
| We don’t talk anymore
| Мы больше не разговариваем
|
| Hold hands when we walk anymore
| Держитесь за руки, когда мы больше идем
|
| Make love in the dark anymore
| Занимайтесь любовью в темноте больше
|
| We don’t, I don’t see the spark anymore
| Мы не, я больше не вижу искры
|
| I wonder do we know who we are anymore | Интересно, знаем ли мы, кто мы больше |