| Feel me take me in slowly
| Почувствуй, как я беру меня медленно
|
| So you can understand how deep my love can go Baby your river is flowing
| Таким образом, вы можете понять, насколько глубокой может быть моя любовь, детка, ваша река течет
|
| So let me just fill you up 'till you just overflow
| Так что позволь мне просто наполнить тебя, пока ты не переполнишься
|
| Just feel me all over your body
| Просто почувствуй меня всем своим телом
|
| I promise you’ll thank me If you do just what you’re told
| Я обещаю, ты поблагодаришь меня, если будешь делать то, что тебе говорят.
|
| 'Cause you will be whimpering gently
| Потому что ты будешь тихо хныкать
|
| Shivering softly but you won’t be sad or cold
| Мягко дрожишь, но тебе не будет грустно или холодно
|
| 1 You know what that is That’s just my way
| 1 Ты знаешь, что это такое Это просто мой путь
|
| Whenever I like to take my time
| Всякий раз, когда я люблю не торопиться
|
| Whenever you can’t believe the high
| Всякий раз, когда вы не можете поверить в высокий
|
| Whenever I got you open wide
| Всякий раз, когда я открывал тебя широко
|
| That’s just my way
| Это просто мой путь
|
| Whenever you feel the best you had
| Всякий раз, когда вы чувствуете себя лучше, что у вас было
|
| Whatever your wish, it’s my command
| Что бы вы ни пожелали, это моя команда
|
| When even your bad day ain’t so bad
| Когда даже твой плохой день не так уж и плох
|
| That’s just my way
| Это просто мой путь
|
| You know what that is (you know you know)
| Вы знаете, что это такое (вы знаете, что знаете)
|
| That’s just my way (that's just my way)
| Это просто мой путь (это только мой путь)
|
| Oh yeah completely I want you to know me Till of your fears and inhibitions are gone
| О да, полностью, я хочу, чтобы ты знал меня, пока твои страхи и запреты не исчезнут
|
| Now walk towards me, ever so slowly
| Теперь иди ко мне, очень медленно
|
| Now hike up that skirt and show me just where I belong
| Теперь поднимите эту юбку и покажите мне, где я принадлежу
|
| Repeat 1
| Повторить 1
|
| I won’t stop till the break of dawn
| Я не остановлюсь до рассвета
|
| That’s what’s really goin' on You can’t do much better
| Это то, что происходит на самом деле. Вы не можете сделать намного лучше.
|
| I’m down what you gonna do Baby now it’s up to you
| Я не понимаю, что ты собираешься делать, детка, теперь все зависит от тебя
|
| Now I won’t wait forever
| Теперь я не буду ждать вечно
|
| Girl that’s just my way
| Девушка, это просто мой путь
|
| Repeat 1 | Повторить 1 |