| Would you listen Ms. Jones?
| Не могли бы вы послушать, мисс Джонс?
|
| Let me please come home
| Позвольте мне, пожалуйста, вернуться домой
|
| Please girl
| Пожалуйста, девочка
|
| I was a fool, that’s plain to see
| Я был дураком, это видно
|
| Cause I had it all when you were with me
| Потому что у меня было все, когда ты был со мной
|
| One little trip that brought my fall
| Одна маленькая поездка, которая привела к моему падению
|
| And one little girl that started it all
| И одна маленькая девочка, с которой все началось
|
| When you were away I felt so all alone
| Когда тебя не было, я чувствовал себя таким одиноким
|
| I guess I was weak when I should’ve been strong
| Думаю, я был слаб, когда должен был быть сильным
|
| I got no right to be here on my knees
| У меня нет права стоять здесь на коленях
|
| But my sweet Harriett Jones, still I’m beggin' you please
| Но моя милая Харриет Джонс, я все же умоляю тебя, пожалуйста
|
| Swing low, (swing low, sweet Harriett)
| Качайся низко, (качайся низко, милая Харриет)
|
| Baby won’t you let me come home
| Детка, ты не позволишь мне вернуться домой
|
| Swing low, (swing low, sweet Harriett)
| Качайся низко, (качайся низко, милая Харриет)
|
| Baby won’t you let me come home
| Детка, ты не позволишь мне вернуться домой
|
| See I was doin' so good with this monogamy
| Видите, у меня так хорошо получалось с этой моногамией
|
| But see these pretty young girls, they won’t let me be
| Но посмотри на этих хорошеньких девушек, они не позволят мне быть
|
| Since losing your love, I’m such a bitter man
| С тех пор, как я потерял твою любовь, я стал таким горьким человеком.
|
| And if you let me come home, I swear you’ll understand
| И если ты позволишь мне вернуться домой, клянусь, ты поймешь
|
| Right now, I spend all my nights sittin' here alone
| Прямо сейчас я провожу все ночи, сижу здесь один
|
| Just drinkin' this wine, missing our happy home
| Просто пью это вино, скучаю по нашему счастливому дому.
|
| To break it all down, I guess I’m tryin' to say
| Чтобы сломать все это, я думаю, я пытаюсь сказать
|
| Some people must lose it all till they appreciate
| Некоторые люди должны потерять все это, пока не оценят
|
| Swing low, (swing low, sweet Harriett)
| Качайся низко, (качайся низко, милая Харриет)
|
| Baby won’t you let me come home
| Детка, ты не позволишь мне вернуться домой
|
| Swing low, (swing low, sweet Harriett)
| Качайся низко, (качайся низко, милая Харриет)
|
| Baby won’t you let me come home
| Детка, ты не позволишь мне вернуться домой
|
| Swing low, (swing low, sweet Harriett)
| Качайся низко, (качайся низко, милая Харриет)
|
| Baby won’t you let me come home
| Детка, ты не позволишь мне вернуться домой
|
| Swing low, (swing low, sweet Harriett)
| Качайся низко, (качайся низко, милая Харриет)
|
| Baby won’t you let me come home
| Детка, ты не позволишь мне вернуться домой
|
| Girl
| Девочка
|
| You’re the love of my life
| Ты - любовь всей моей жизни
|
| Been through so much together
| Столько всего прошли вместе
|
| Girl don’t you know that you’re my best friend
| Девушка, разве ты не знаешь, что ты мой лучший друг
|
| Give my love another try
| Дай моей любви еще одну попытку
|
| Cause don’t you know the stormy weather
| Потому что ты не знаешь штормовую погоду
|
| Can bring a brighter love in the end
| Может принести более яркую любовь в конце
|
| Oh just let me come home
| О, просто позволь мне вернуться домой
|
| Let me come home baby
| Позвольте мне вернуться домой, детка
|
| My Harriett Jones
| Моя Гарриет Джонс
|
| Ooh let me come home girl, please
| О, позволь мне вернуться домой, девочка, пожалуйста
|
| Pretty pretty girls all over me (all over me)
| Довольно красивые девушки повсюду во мне (во всем мне)
|
| Pretty pretty girls won’t let me be (won't let me be)
| Довольно красивые девушки не позволят мне быть (не позволят мне быть)
|
| Pretty pretty girls all over me (it's where I’ve been trying)
| Довольно красивые девушки повсюду во мне (это то, где я пытался)
|
| Pretty pretty girls won’t let me be
| Довольно красивые девушки не позволят мне быть
|
| Swing low, (swing low, sweet Harriett)
| Качайся низко, (качайся низко, милая Харриет)
|
| Baby I just wanna come home (please let me come)
| Детка, я просто хочу вернуться домой (пожалуйста, позволь мне прийти)
|
| Swing low, swing low, sweet Harriett
| Качайся низко, качайся низко, милая Харриет.
|
| (My baby) Don’t you know I’m trying to come home
| (Мой ребенок) Разве ты не знаешь, что я пытаюсь вернуться домой
|
| Pretty pretty girls all over me (baby let me come on home to you girl)
| Довольно красивые девушки повсюду (детка, позволь мне вернуться домой к тебе, девочка)
|
| Pretty pretty girls won’t let me be
| Довольно красивые девушки не позволят мне быть
|
| Swing low, sweet Harriett
| Качайся низко, милая Харриет.
|
| Pretty pretty girls won’t let me be (all I wanna do girl)
| Довольно красивые девушки не позволят мне быть (все, что я хочу сделать, девочка)
|
| Pretty pretty girls all over me (I know you love me, I know you love me,
| Довольно красивые девушки повсюду (я знаю, что ты любишь меня, я знаю, что ты любишь меня,
|
| I know you need me like I need you)
| Я знаю, что ты нуждаешься во мне, как я нуждаюсь в тебе)
|
| Pretty pretty girls won’t let me be
| Довольно красивые девушки не позволят мне быть
|
| Swing low, sweet Harriett
| Качайся низко, милая Харриет.
|
| Pretty pretty girls won’t let me be
| Довольно красивые девушки не позволят мне быть
|
| Swing it all back to me
| Верни все обратно ко мне.
|
| Swing low, sweet Harriett | Качайся низко, милая Харриет. |