Перевод текста песни Don't Let Go - Eric Benét

Don't Let Go - Eric Benét
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Let Go , исполнителя -Eric Benét
Песня из альбома: Love & Life
В жанре:R&B
Дата выпуска:08.09.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Friday, Reprise

Выберите на какой язык перевести:

Don't Let Go (оригинал)Не Отпускай Меня (перевод)
Now the heat of love feels like it’s starting to cool Теперь кажется, что жар любви начинает остывать
I hear the bells, but they don’t ring the way they used to Я слышу колокола, но они не звонят так, как раньше
It’s like breaking up is our next obvious move Как будто расставание – наш следующий очевидный шаг.
But let’s not move too soon, oh, no Но давай не будем двигаться слишком рано, о, нет.
See, the problem going 'round too often these days Видите ли, в наши дни проблема слишком часто возникает
People throwing in the towel once they pass the honeymoon phase Люди бросают полотенце после того, как проходят этап медового месяца
A stronger love awaits if we endure this pain Если мы терпим эту боль, нас ждет более сильная любовь
Or else we’ve been these years, cried these tears in vain (I'm saying…) Или мы были эти годы, плакали эти слезы напрасно (я говорю ...)
Don’t let go (That's all I’m saying) Не отпускай (это все, что я говорю)
Don’t let go (Ooh, girl let’s stop playing) Не отпускай (О, девочка, давай перестанем играть)
Don’t let go (Think of all the love we’ve been making.) Не отпускай (Подумайте обо всей любви, которой мы занимались.)
Don’t let go (Don't let it go) Не отпускай (не отпускай)
I’ve worked your patience, girl and you’ve been working my nerves Я работал над твоим терпением, девочка, а ты работала над моими нервами
We scream at each other, but we’re not hearing one word Мы кричим друг на друга, но не слышим ни слова
We’ve made mistakes that neither one of us deserves Мы совершили ошибки, которых никто из нас не заслуживает
Leaving much desired where I was concerned Оставив очень желанное, где я был обеспокоен
I saw an old man and his wife early today Сегодня рано утром я видел старика и его жену
They were holding hands, his eyes locked in her gaze Они держались за руки, его глаза смотрели ей в глаза
Think of all the times they came so close to parting ways Подумайте обо всех случаях, когда они были так близки к тому, чтобы расстаться
In my mind, I could hear him say, «Stay, babe.» В моем воображении я мог слышать, как он говорит: «Останься, детка».
Don’t let go (I could hear him say.) Не отпускай (я слышала, как он сказал.)
Don’t let go (Don't throw the love away.) Не отпускай (Не выбрасывай любовь.)
Don’t let go (Aren't we worth it, baby?) Не отпускай (Разве мы этого не стоим, детка?)
Don’t let go (Don't let it go) Не отпускай (не отпускай)
Don’t let go (That's all I’m saying) Не отпускай (это все, что я говорю)
Don’t let go (Ooh, girl let’s stop playing) Не отпускай (О, девочка, давай перестанем играть)
Don’t let go (Think of all the love we’ve been making.) Не отпускай (Подумайте обо всей любви, которой мы занимались.)
Don’t let go (Don't let it go) Не отпускай (не отпускай)
With some other girl, I could move on С какой-нибудь другой девушкой я мог бы двигаться дальше
Trading old problems just for new Обмен старых проблем только на новые
To some other guy, you could belong Вы могли бы принадлежать какому-то другому парню
Going through changes we’ve been through Проходя через изменения, через которые мы прошли
When another brother is trying to make a play Когда другой брат пытается сыграть
Don’t you let go Не отпускай
When another woman jumps in my face Когда другая женщина прыгает мне в лицо
I will not let go Я не отпущу
When the honeymoon starts fading away Когда медовый месяц начинает угасать
I won’t let go я не отпущу
If we’re gonna make it I want to hear you say Если мы собираемся это сделать, я хочу услышать, как ты скажешь
I swear I won’t let go. Клянусь, я не отпущу.
Don’t let go (That's all I’m saying) Не отпускай (это все, что я говорю)
Don’t let go (Ooh, girl let’s stop playing) Не отпускай (О, девочка, давай перестанем играть)
Don’t let go (Think of all the love we’ve been making.) Не отпускай (Подумайте обо всей любви, которой мы занимались.)
Don’t let go (Don't let it go)Не отпускай (не отпускай)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2008
Why You Follow Me
ft. Kevin "K.D" Davis
1999
2006
2006
2015
Georgy Porgy
ft. Kevin "K.D" Davis, Faith Evans
1999
2006
When You Think of Me
ft. Kevin "K.D" Davis
1999
2015
Spend My Life With You
ft. Tamia, Kevin "K.D" Davis
1999
Summer Love
ft. India Benet
2010
2006
2006
2001
That's Just My Way
ft. Kevin "K.D" Davis
1999
2006
2001
Come as You Are
ft. Kevin "K.D" Davis
1999
1996
While You Were Here
ft. Kevin "K.D" Davis
1996