Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where In The World, исполнителя - Erasure. Песня из альбома Loveboat, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.10.2000
Лейбл звукозаписи: Mute
Язык песни: Английский
Where in the World(оригинал) | Где в мире(перевод на русский) |
Where in the world did you go | Где в мире был ты |
Without a clue, without a word | Без ключа, без пароля? |
What on earth did I do wrong | Что на земле сделал я не так? |
You won't believe how much I hurt | Ты не поверишь, как сильно я страдаю. |
- | - |
I can't believe the mess we're in | Я не могу поверить в неприятности, что настигли нас. |
My sense of humour wearing thin | Мое чувство юмора иссякает, |
Gets away with murder every day | Превращаясь нечто убийственное день ото дня. |
Can't you hear me | Слышишь ли ты меня? |
Won't you make it go away | Не прогонишь ли ты их прочь? |
- | - |
An aftertaste of bitterness | Горечь послевкусия |
Hits me in the face, someone else's lips | Ударяет мне в лицо, |
Here I lie awake, alone | Здесь я лежу, не спится, одиноко... |
Just wishing you'd come home | Я просто желаю, чтобы ты пришел домой. |
- | - |
You leave me desolate and sore | Ты оставляешь меня одиноким и печальным. |
Go and fight in someone else's war | Иди и прими участие в чьей-либо войне, |
And so you put us both to shame | И таким образом ты пристыдишь нас обоих. |
Don't come near me | Не подходи близко ко мне. |
Won't you make it go away | Не прогонишь ли ты их прочь? |
- | - |
I can't believe the mess we're in | Я не могу поверить в неприятности, что настигли нас. |
My sense of humour wearing thin | Мое чувство юмора иссякает. |
No one's getting younger anyway | В любом случае никто не становится моложе. |
Can't you hear me | Слышишь ли ты меня? |
Won't you make it go away | Не прогонишь ли ты их прочь? |
- | - |
I can't believe the mess that we're in | Я не могу поверить в неприятности, что настигли нас. |
My sense of humour wearing thin | Мое чувство юмора иссякает, |
Gets away with murder every other day | Превращаясь нечто убийственное день ото дня. |
Can't you hear me | Слышишь ли ты меня? |
Won't you make it go away | Не прогонишь ли ты их прочь? |
Won't you make it go away | Не прогонишь ли ты их прочь? |
Won't you make it go away | Не прогонишь ли ты их прочь? |
Where In The World(оригинал) |
Where in the world did you go? |
Without a clue, without a word |
What on earth did I do wrong? |
You won’t believe how much I hurt |
I can’t believe the mess we’re in |
My sense of humour wearing thin |
Gets away with murder every day |
Can’t you hear me? |
Won’t you make it go away? |
An aftertaste of bitterness |
Hits me in the face, someone else’s lips |
Here I lie awake, alone |
Just wishing you’d come home |
You leave me desolate and sore |
Go and fight in someone else’s war |
And so you put us both to shame |
Don’t come near me |
Won’t you make it go away? |
I can’t believe the mess we’re in |
My sense of humour wearing thin |
No-one's getting younger anyway |
Can’t you hear me? |
Won’t you make it go away? |
I can’t believe the mess that we’re in |
My sense of humour wearing thin |
Gets away with murder every other day |
Can’t you hear me? |
Won’t you make it go away? |
Won’t you make it go away? |
Won’t you make it go away? |
Где В Мире(перевод) |
Куда вы отправились? |
Без понятия, без слов |
Что я сделал не так? |
Вы не поверите, как мне больно |
Я не могу поверить в беспорядок, в котором мы находимся |
Мое чувство юмора изнашивается |
Избегает наказания за убийство каждый день |
Ты меня не слышишь? |
Разве ты не заставишь это уйти? |
Послевкусие горечи |
Бьет меня по лицу, по чужим губам |
Здесь я не сплю, один |
Просто хочу, чтобы ты вернулся домой |
Ты оставляешь меня одиноким и больным |
Иди и сражайся на чужой войне |
И поэтому ты опозорил нас обоих |
Не подходи ко мне |
Разве ты не заставишь это уйти? |
Я не могу поверить в беспорядок, в котором мы находимся |
Мое чувство юмора изнашивается |
все равно никто не молодеет |
Ты меня не слышишь? |
Разве ты не заставишь это уйти? |
Я не могу поверить в беспорядок, в котором мы находимся |
Мое чувство юмора изнашивается |
Избегает наказания за убийство через день |
Ты меня не слышишь? |
Разве ты не заставишь это уйти? |
Разве ты не заставишь это уйти? |
Разве ты не заставишь это уйти? |