| Slow the years go by
| Медленно идут годы
|
| They stole your man off to war
| Они украли вашего человека на войну
|
| Will you see the child
| Ты увидишь ребенка
|
| As you sing battle songs
| Когда вы поете боевые песни
|
| And it pains me
| И мне больно
|
| To think of the soldier’s plight
| Думать о тяжелом положении солдата
|
| I will pray
| Я буду молиться
|
| For your heart to guide you home
| Для вашего сердца, чтобы вести вас домой
|
| And she cries for the soldier’s return
| И она плачет о возвращении солдата
|
| Despair of feeling alone for so long
| Отчаяние чувствовать себя одиноким так долго
|
| By the light of the candle that burns
| При свете горящей свечи
|
| For his life
| Для его жизни
|
| For the day of the soldier’s return
| Ко дню возвращения солдата
|
| Hear the cannon fire
| Услышьте пушечный огонь
|
| Lost voices echo in the night
| Потерянные голоса эхом отдаются в ночи
|
| See the spoils of war
| Увидеть военные трофеи
|
| Young men are falling, ooh
| Молодые люди падают, ох
|
| Hear the drummer marching o’er the hill
| Услышьте барабанщика, марширующего над холмом
|
| Love returning and the graves of the battle lie still
| Любовь возвращается, и могилы битвы лежат на месте
|
| And she cries for the soldier’s return
| И она плачет о возвращении солдата
|
| Despair of feeling alone for so long
| Отчаяние чувствовать себя одиноким так долго
|
| By the light of the candle that burns
| При свете горящей свечи
|
| For his life
| Для его жизни
|
| For the day of the soldier’s return
| Ко дню возвращения солдата
|
| Hear the drummer marching o’er the hill
| Услышьте барабанщика, марширующего над холмом
|
| Love returning and the graves of the battle lie still
| Любовь возвращается, и могилы битвы лежат на месте
|
| And she cries for the soldier’s return
| И она плачет о возвращении солдата
|
| Despair of feeling alone for so long
| Отчаяние чувствовать себя одиноким так долго
|
| By the light of the candle that burns
| При свете горящей свечи
|
| For his life
| Для его жизни
|
| For the day of the soldier’s return
| Ко дню возвращения солдата
|
| Young men are falling, young men are falling… | Падают юноши, падают юноши… |