| Take me back to the place | Забери меня назад туда, |
| Where I once belonged | Где я когда-то ощущал себя комфортно. |
| This could be anyplace a place | Это могло бы быть любым местом, |
| Where you and I could sing this song | Где мы с тобой могли петь эту песню. |
| | |
| Take me back where I hear waterfalls flowing | Забери меня туда, где я слышу звуки водопада. |
| | |
| Let me dive into the lake | Позволь мне уехать на озеро, |
| Where winter hides the snow | Где зима прячет снег, |
| Then comes the summertime | А после приходит лето, |
| Fields of scarlet poppies grow | И цветет красный мак на полях. |
| | |
| Take me back where I see butterflies toing froing | Забери меня туда, где я летают бабочки. |
| | |
| And the river flows | Река течет... |
| I am never gonna take it back again | Я никогда не верну это вновь... |
| And the river flows | А река все течет, |
| I am never gonna get it back again | И я никогда не верну это вновь... |
| | |
| We don't know anything | Мы не знаем ничего, |
| Trapped in a world full of strangers | Мы заложники* в этом мире чужестранцев. |
| Please don't tell me anything | Пожалуйста, не говори мне ничего. |
| I'd rather fall into you | Я хочу всего лишь раствориться* в тебе. |
| | |
| Let me sleep a little while | Позволь мне немного поспать |
| Underneath the trees | В тени деревьев***, |
| And dream of dragonflies | И увидеть сон о стрекозах, |
| Where the weary willow weeps for me | Где печальная ива всхлипывает обо мне. |
| | |
| Take me back where I see dandelions blowing | Забери меня туда, где одуванчики теребит ветер****. |
| | |