Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over the Rainbow, исполнителя - Erasure. Песня из альбома Singles: EBX4, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.12.2001
Лейбл звукозаписи: Mute
Язык песни: Английский
Over the Rainbow(оригинал) | Над радугой(перевод на русский) |
Somewhere over the rainbow | Где-то над радугой |
There is a light that shines | Есть сверкающий свет, |
Like saying prayers on a Sunday | Что подобно воскресным молитвам |
Makes me feel so divine | Дает мне ощущение святости. |
- | - |
I never knew such a burning love before | Никогда до этого я не знал такой обжигающей любви. |
Ooh, you stop and and you hear me crying out for more | О, ты останавливаешься и слышишь, как я прошу большего. |
- | - |
The boys are back in town | Парни возвращаются в город, |
They'll never let you down | Они никогда не разочаруют тебя, |
That much is true | Это совершенная правда. |
- | - |
We'll spend the summer in Oslo | Мы проведем лето в Осло, |
Land of the midnight sun | На земле полуночного солнца. |
By the time that it's over | К моменту, когда оно закончится, |
We will have just begun | Мы только начнем. |
- | - |
Oh how I love you lying by the pool | О, как мне нравится видеть тебя лежащим у бассейна. |
We'll listen to Agnethe (An-yet-ta), Anni-Frid, Ben and Bjorn | Мы будем слушать Агнету , Анни-Фрид, Бэна и Бьёрна*. |
- | - |
The boys are back in town | Парни возвращаются в город, |
They'll never let you down | Они никогда не разочаруют тебя, |
That much is true | Это совершенная правда. |
- | - |
I never knew such a burning love before | Никогда до этого я не знал такой обжигающей любви. |
Ooh, you stop and and you leave me crying out for more | О, ты останавливаешься и слышишь, как я прошу большего. |
- | - |
The boys are back in town | Парни возвращаются в город, |
They'll never let you down | Они никогда не разочаруют тебя, |
That much is true | Это совершенная правда. |
- | - |
Over the Rainbow(оригинал) |
Am n‹Ќhsten Ton ist es zweiundzwanzig Uhr |
f"±fzig Minuten, und dreiЃЎg Sekunden |
Somewhere over the rainbow |
There is a light that shines |
Like saying prayers on a Sunday |
Makes me feel so divine |
I never knew such a burning love before |
Ooh, you stop and you hear me crying out for more |
The boys are back in town |
They’ll never let you down |
That much is true |
Ћ‚ me fait grand plaisir |
Peux-tu raccoucher a cote de moi? |
We spent the summer in Oslo |
Land of the Midnight Sun |
By the time that it’s over |
We will have just begun |
Oh, how I love you lying by the pool |
Ooh, we listen to Agneta, Anne-Frid, Benny and Bj°Ћn |
The boys are back in town |
They’ll never let you down |
That much is true |
Ћ‚ me fait grand plaisir |
Peux-tu raccoucher a cote de moi? |
I never knew a better love before |
Ooh, you stop and you leave me crying out for more |
The boys are back in town |
They’ll never let you down |
That much is true |
Ћ‚ me fait grand plaisir |
Peux-tu raccoucher a cote de moi? |
The boys are back in town |
They’ll never let you down |
That much is true |
Ћ‚ me fait grand plaisir |
Peux-tu raccoucher a cote de moi? |
Над радугой(перевод) |
Am n‹Ќhsten Ton ist es zweiundzwanzig Uhr |
f"±fzig Minuten, und dreiЃЎg Sekunden |
Где-то за радугой |
Есть свет, который сияет |
Как молиться в воскресенье |
Заставляет меня чувствовать себя таким божественным |
Я никогда раньше не знал такой жгучей любви |
О, ты останавливаешься и слышишь, как я плачу больше |
Мальчики снова в городе |
Они никогда не подведут вас |
Это правда |
‚ мне fait grand plaisir |
Peux-tu raccoucher a cote de moi? |
Мы провели лето в Осло |
Земля полуночного солнца |
К тому времени, когда все закончится |
Мы только начали |
О, как я люблю тебя лежать у бассейна |
О, мы слушаем Агнету, Анн-Фрид, Бенни и Бьёна |
Мальчики снова в городе |
Они никогда не подведут вас |
Это правда |
‚ мне fait grand plaisir |
Peux-tu raccoucher a cote de moi? |
Я никогда не знал лучшей любви раньше |
О, ты останавливаешься и оставляешь меня кричать о большем |
Мальчики снова в городе |
Они никогда не подведут вас |
Это правда |
‚ мне fait grand plaisir |
Peux-tu raccoucher a cote de moi? |
Мальчики снова в городе |
Они никогда не подведут вас |
Это правда |
‚ мне fait grand plaisir |
Peux-tu raccoucher a cote de moi? |