Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over the Rainbow , исполнителя - Erasure. Песня из альбома Singles: EBX4, в жанре ПопДата выпуска: 02.12.2001
Лейбл звукозаписи: Mute
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over the Rainbow , исполнителя - Erasure. Песня из альбома Singles: EBX4, в жанре ПопOver the Rainbow(оригинал) | Над радугой(перевод на русский) |
| Somewhere over the rainbow | Где-то над радугой |
| There is a light that shines | Есть сверкающий свет, |
| Like saying prayers on a Sunday | Что подобно воскресным молитвам |
| Makes me feel so divine | Дает мне ощущение святости. |
| - | - |
| I never knew such a burning love before | Никогда до этого я не знал такой обжигающей любви. |
| Ooh, you stop and and you hear me crying out for more | О, ты останавливаешься и слышишь, как я прошу большего. |
| - | - |
| The boys are back in town | Парни возвращаются в город, |
| They'll never let you down | Они никогда не разочаруют тебя, |
| That much is true | Это совершенная правда. |
| - | - |
| We'll spend the summer in Oslo | Мы проведем лето в Осло, |
| Land of the midnight sun | На земле полуночного солнца. |
| By the time that it's over | К моменту, когда оно закончится, |
| We will have just begun | Мы только начнем. |
| - | - |
| Oh how I love you lying by the pool | О, как мне нравится видеть тебя лежащим у бассейна. |
| We'll listen to Agnethe (An-yet-ta), Anni-Frid, Ben and Bjorn | Мы будем слушать Агнету , Анни-Фрид, Бэна и Бьёрна*. |
| - | - |
| The boys are back in town | Парни возвращаются в город, |
| They'll never let you down | Они никогда не разочаруют тебя, |
| That much is true | Это совершенная правда. |
| - | - |
| I never knew such a burning love before | Никогда до этого я не знал такой обжигающей любви. |
| Ooh, you stop and and you leave me crying out for more | О, ты останавливаешься и слышишь, как я прошу большего. |
| - | - |
| The boys are back in town | Парни возвращаются в город, |
| They'll never let you down | Они никогда не разочаруют тебя, |
| That much is true | Это совершенная правда. |
| - | - |
Over the Rainbow(оригинал) |
| Am n‹Ќhsten Ton ist es zweiundzwanzig Uhr |
| f"±fzig Minuten, und dreiЃЎg Sekunden |
| Somewhere over the rainbow |
| There is a light that shines |
| Like saying prayers on a Sunday |
| Makes me feel so divine |
| I never knew such a burning love before |
| Ooh, you stop and you hear me crying out for more |
| The boys are back in town |
| They’ll never let you down |
| That much is true |
| Ћ‚ me fait grand plaisir |
| Peux-tu raccoucher a cote de moi? |
| We spent the summer in Oslo |
| Land of the Midnight Sun |
| By the time that it’s over |
| We will have just begun |
| Oh, how I love you lying by the pool |
| Ooh, we listen to Agneta, Anne-Frid, Benny and Bj°Ћn |
| The boys are back in town |
| They’ll never let you down |
| That much is true |
| Ћ‚ me fait grand plaisir |
| Peux-tu raccoucher a cote de moi? |
| I never knew a better love before |
| Ooh, you stop and you leave me crying out for more |
| The boys are back in town |
| They’ll never let you down |
| That much is true |
| Ћ‚ me fait grand plaisir |
| Peux-tu raccoucher a cote de moi? |
| The boys are back in town |
| They’ll never let you down |
| That much is true |
| Ћ‚ me fait grand plaisir |
| Peux-tu raccoucher a cote de moi? |
Над радугой(перевод) |
| Am n‹Ќhsten Ton ist es zweiundzwanzig Uhr |
| f"±fzig Minuten, und dreiЃЎg Sekunden |
| Где-то за радугой |
| Есть свет, который сияет |
| Как молиться в воскресенье |
| Заставляет меня чувствовать себя таким божественным |
| Я никогда раньше не знал такой жгучей любви |
| О, ты останавливаешься и слышишь, как я плачу больше |
| Мальчики снова в городе |
| Они никогда не подведут вас |
| Это правда |
| ‚ мне fait grand plaisir |
| Peux-tu raccoucher a cote de moi? |
| Мы провели лето в Осло |
| Земля полуночного солнца |
| К тому времени, когда все закончится |
| Мы только начали |
| О, как я люблю тебя лежать у бассейна |
| О, мы слушаем Агнету, Анн-Фрид, Бенни и Бьёна |
| Мальчики снова в городе |
| Они никогда не подведут вас |
| Это правда |
| ‚ мне fait grand plaisir |
| Peux-tu raccoucher a cote de moi? |
| Я никогда не знал лучшей любви раньше |
| О, ты останавливаешься и оставляешь меня кричать о большем |
| Мальчики снова в городе |
| Они никогда не подведут вас |
| Это правда |
| ‚ мне fait grand plaisir |
| Peux-tu raccoucher a cote de moi? |
| Мальчики снова в городе |
| Они никогда не подведут вас |
| Это правда |
| ‚ мне fait grand plaisir |
| Peux-tu raccoucher a cote de moi? |
| Название | Год |
|---|---|
| Love To Hate You | 2015 |
| Always | 2015 |
| A Little Respect | 2015 |
| Breath Of Life | 2009 |
| Lay All Your Love On Me | 2003 |
| Oh L'amour | 2015 |
| Gaudete | 2013 |
| Take A Chance On Me | 2015 |
| Ship Of Fools | 2015 |
| Blue Savannah | 2015 |
| Under the Wave | 2014 |
| Sometimes | 2015 |
| Chains Of Love | 2015 |
| Chorus | 2003 |
| S.O.S. | 2001 |
| Who Needs Love Like That | 1999 |
| The Circus | 2015 |
| Stop! | 2015 |
| Victim Of Love | 2015 |
| Siren Song | 1991 |