| Am n‹Ќhsten Ton ist es zweiundzwanzig Uhr
| Am n‹Ќhsten Ton ist es zweiundzwanzig Uhr
|
| f"±fzig Minuten, und dreiЃЎg Sekunden
| f"±fzig Minuten, und dreiЃЎg Sekunden
|
| Somewhere over the rainbow
| Где-то за радугой
|
| There is a light that shines
| Есть свет, который сияет
|
| Like saying prayers on a Sunday
| Как молиться в воскресенье
|
| Makes me feel so divine
| Заставляет меня чувствовать себя таким божественным
|
| I never knew such a burning love before
| Я никогда раньше не знал такой жгучей любви
|
| Ooh, you stop and you hear me crying out for more
| О, ты останавливаешься и слышишь, как я плачу больше
|
| The boys are back in town
| Мальчики снова в городе
|
| They’ll never let you down
| Они никогда не подведут вас
|
| That much is true
| Это правда
|
| Ћ‚ me fait grand plaisir
| ‚ мне fait grand plaisir
|
| Peux-tu raccoucher a cote de moi?
| Peux-tu raccoucher a cote de moi?
|
| We spent the summer in Oslo
| Мы провели лето в Осло
|
| Land of the Midnight Sun
| Земля полуночного солнца
|
| By the time that it’s over
| К тому времени, когда все закончится
|
| We will have just begun
| Мы только начали
|
| Oh, how I love you lying by the pool
| О, как я люблю тебя лежать у бассейна
|
| Ooh, we listen to Agneta, Anne-Frid, Benny and Bj°Ћn
| О, мы слушаем Агнету, Анн-Фрид, Бенни и Бьёна
|
| The boys are back in town
| Мальчики снова в городе
|
| They’ll never let you down
| Они никогда не подведут вас
|
| That much is true
| Это правда
|
| Ћ‚ me fait grand plaisir
| ‚ мне fait grand plaisir
|
| Peux-tu raccoucher a cote de moi?
| Peux-tu raccoucher a cote de moi?
|
| I never knew a better love before
| Я никогда не знал лучшей любви раньше
|
| Ooh, you stop and you leave me crying out for more
| О, ты останавливаешься и оставляешь меня кричать о большем
|
| The boys are back in town
| Мальчики снова в городе
|
| They’ll never let you down
| Они никогда не подведут вас
|
| That much is true
| Это правда
|
| Ћ‚ me fait grand plaisir
| ‚ мне fait grand plaisir
|
| Peux-tu raccoucher a cote de moi?
| Peux-tu raccoucher a cote de moi?
|
| The boys are back in town
| Мальчики снова в городе
|
| They’ll never let you down
| Они никогда не подведут вас
|
| That much is true
| Это правда
|
| Ћ‚ me fait grand plaisir
| ‚ мне fait grand plaisir
|
| Peux-tu raccoucher a cote de moi? | Peux-tu raccoucher a cote de moi? |