| Feeling all alone heading for the weekend
| Чувство одиночества на выходных
|
| Don’t know where you’re gonna be
| Не знаю, где ты будешь
|
| Maybe I should go ahead and get a lawyer
| Может быть, мне стоит пойти дальше и нанять адвоката
|
| Turn around and told them that you never lied to me
| Повернись и скажи им, что ты никогда не лгал мне
|
| Well you make me crazy
| Ну, ты сводишь меня с ума
|
| Never had to chew the fat alone without
| Никогда не приходилось жевать жир в одиночку без
|
| Going down to Soho
| Спуск в Сохо
|
| You never know
| Никогда не знаешь
|
| What’s going on there
| Что там происходит
|
| Can you imagine
| Ты можешь представить
|
| What I might get up to?
| Что я могу сделать?
|
| Well heads could roll
| Ну головы могут катиться
|
| Going down to Soho
| Спуск в Сохо
|
| Been waiting all night for the phone to ring
| Всю ночь ждал звонка телефона
|
| Maybe try another number
| Может попробовать другой номер
|
| Found one in the back of a magazine
| Нашел один в конце журнала
|
| Looks interesting
| Выглядит интересно
|
| Been a lot of talk going 'round here lately
| В последнее время здесь много разговоров
|
| I don’t hold you to it
| Я не держу тебя за это
|
| Honey go right ahead and call me a liar
| Дорогая, иди вперед и назови меня лжецом
|
| Going down to Soho
| Спуск в Сохо
|
| You never know
| Никогда не знаешь
|
| What’s going on there
| Что там происходит
|
| What I might get up to
| Что я могу сделать
|
| Well heads could roll
| Ну головы могут катиться
|
| Can you imagine
| Ты можешь представить
|
| Going down to Soho?
| Собираетесь в Сохо?
|
| Don’t you dare lay your dirty hands upon me
| Не смей класть на меня свои грязные руки
|
| I feel a drum roll coming
| Я чувствую барабанную дробь
|
| Doesn’t that make you feel like a real man?
| Разве это не заставляет тебя чувствовать себя настоящим мужчиной?
|
| Oh the pig is feeling right at home now
| О, свинья сейчас чувствует себя как дома
|
| Your dinner’s in the dog
| Ваш ужин в собаке
|
| Isn’t life a chore when you’re on your own?
| Разве жизнь не утомительна, когда ты один?
|
| Going down to Soho
| Спуск в Сохо
|
| You never know
| Никогда не знаешь
|
| What’s going on there
| Что там происходит
|
| Can you imagine
| Ты можешь представить
|
| What I might get up to?
| Что я могу сделать?
|
| Well heads could roll
| Ну головы могут катиться
|
| Going down to Soho
| Спуск в Сохо
|
| You dirty old man
| Ты грязный старик
|
| Old man like me
| Старик, как я
|
| Going down to Soho
| Спуск в Сохо
|
| Down to the gutter
| В канаву
|
| Down in the ghetto
| В гетто
|
| Getting dirty hands
| Грязные руки
|
| Going down to Soho
| Спуск в Сохо
|
| Will you never know? | Ты никогда не узнаешь? |