Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Love Saturday, исполнителя - Erasure.
Дата выпуска: 15.05.1994
Язык песни: Английский
I Love Saturday(оригинал) | Я люблю субботу(перевод на русский) |
If they'd ever have told me | Если бы мне когда-нибудь сказали, |
That I'd find true love in every way | Что я найду самую, что ни на есть, настоящую любовь, |
Would I cry till tomorrow | Рыдал бы я до следующего дня и |
Would I keep the non-believers away | И избегал бы недоброжелателей? |
- | - |
Remember that late night last September | Вспомни ту позднюю ночь прошлого сентября, |
When you held me in your arms so tight | Когда ты меня так крепко держал в своих объятьях. |
I was feeling kind of low my heart was blue | Я был подавлен, с печалью в сердце, |
I was empty till you came | Я был пуст, пока ты не пришел. |
But oh what a... | Но, что ни за… |
- | - |
Saturday night | Субботняя ночь — |
Things were going right | Все встало на свои места, |
As right as they'd ever been | Так, как и должно было быть. |
I know that you love me | Я знаю, что ты любишь меня. |
- | - |
If they'd ever have told me | Если бы мне когда-нибудь сказали, |
That I'd find true love in every way | Что я найду самую, что ни на есть, настоящую любовь, |
Would I cry till tomorrow | Рыдал бы я до следующего дня и |
Would I keep the non-believers away | И избегал бы недоброжелателей? |
Was I shy | Был ли я смущен? |
Was I good with this foolish heart | Был ли прав, следуя зову сердца? |
Did I try to deny we would fall apart | Пытался ли я отгонять мысли о нашей разлуке? |
- | - |
Like a knight in shining armour you came over | Ты пришел, как рыцарь в сверкающих доспехах, |
To save me what a bolt out of the blue | Чтобы спасти меня, как гром среди ясного неба. |
Just one look into those eyes | Всего лишь один взгляд в эти глаза |
You had me fallen completely | И я полностью повержен, |
Head over heels in love with you | По уши влюблен в тебя. |
But oh what a... | И что ни за… |
- | - |
Saturday night | Субботняя ночь — |
Things were going right | Все встало на свои места, |
As right as they'd ever been | Так, как и должно было быть. |
I know that you love me | Я знаю, что ты любишь меня. |
- | - |
If they'd ever have told me | Если бы мне когда-нибудь сказали, |
That I'd find true love in every way | Что я найду самую, что ни на есть, настоящую любовь, |
Would I cry till tomorrow | Рыдал бы я до следующего дня и |
Would I keep the non-believers away | И избегал бы недоброжелателей? |
Was I shy | Был ли я смущен? |
Was I good with this foolish heart | Был ли прав, следуя зову сердца? |
Did I try to deny we would fall apart | Пытался ли я отгонять мысли о нашей разлуке? |
- | - |
Saturday night | Субботняя ночь — |
Things were going right | Все встало на свои места, |
As right as they'd ever been | Так, как и должно было быть. |
I know that you love me | Я знаю, что ты любишь меня. |
- | - |
If they'd ever have told me | Если бы мне когда-нибудь сказали, |
That I'd find true love in every way | Что я найду самую, что ни на есть, настоящую любовь, |
Would I cry till tomorrow | Рыдал бы я до следующего дня и |
Would I keep the non-believers away | И избегал бы недоброжелателей? |
Was I shy | Был ли я смущен? |
Was I good with this foolish heart | Был ли прав, следуя зову сердца? |
Did I try to deny we would fall apart | Пытался ли я отгонять мысли о нашей разлуке? |
- | - |
If they'd ever have told me | Если бы мне когда-нибудь сказали, |
That I'd find true love in every way | Что я найду самую, что ни на есть, настоящую любовь, |
Would I cry till tomorrow | Рыдал бы я до следующего дня и |
Would I keep the non-believers away | И избегал бы недоброжелателей? |
Was I shy | Был ли я смущен? |
Was I good with this foolish heart | Был ли прав, следуя зову сердца? |
Did I try to deny we would fall | Пытался ли я отгонять мысли о нашей, |
Did I try to deny we would fall | Пытался ли я отгонять мысли о нашей, |
Did I try to deny we would fall apart | Пытался ли я отгонять мысли о нашей разлуке? |
- | - |
I Love Saturday(оригинал) |
If they’d ever told me that I’d find true love in every way |
Would I cry till tomorrow? |
Would I keep the non-believers away? |
Remember that late night last September |
When you held me in, in your arms so tight |
I was feeling kind of low my heart was blue |
I was empty till you came |
But oh what a |
Saturday night |
Things were going right |
As right as they’d ever been |
I know that you love me |
If they’d ever told me that I’d find true love in every way |
Would I cry till tomorrow? |
Would I keep the non-believers away? |
Was I shy, was I good with this foolish heart? |
Did I try to deny we would fall apart? |
Like a knight in shining armor you came over |
To save me what a bolt out of the blue |
(Blue) |
Just one look into those eyes |
You had me fallen completely |
(Head over heels in love with you) |
But oh what a |
Saturday night |
Things were going right |
(I Love Saturday) |
As right as they’d ever been |
I know that you love me |
If they’d ever told me that I’d find true love in every way |
(If they’d ever have told me that I’d find true love in every way) |
Would I cry till tomorrow? |
Would I keep the non-believers away? |
(Would I cry till tomorrow? Would I keep the non-believers away?) |
Was I shy, was I good with this foolish heart? |
(Was I shy, was I good?) |
Did I try to deny we would fall apart? |
And you saw me |
I was falling |
Head over heels in love with you |
Saturday night |
Things were going right |
(I Love Saturday) |
As right as they’d ever been |
I know that you love me |
If they’d ever told me that I’d find true love in every way |
(If they’d ever have told me that I’d find true love in every way) |
Would I cry till tomorrow? |
Would I keep the non-believers away? |
(Would I cry till tomorrow? Would I keep the non-believers away?) |
Was I shy, was I good with this foolish heart? |
(Was I shy, was I good?) |
Did I try to deny we would fall? |
(I Love Saturday) |
If they’d ever told me that I’d find true love in every way |
(If they’d ever have told me that I’d find true love in every way) |
Would I cry till tomorrow? |
Would I keep the non-believers away? |
(Would I cry till tomorrow? Would I keep the non-believers away?) |
Was I shy, was I good with this foolish heart? |
(Was I shy, was I good?) |
Did I try to deny we would fall? |
Did I try to deny we would fall? |
Did I try to deny we would fall apart? |
Я Люблю Субботу(перевод) |
Если бы мне когда-нибудь сказали, что я найду настоящую любовь во всех отношениях |
Буду ли я плакать до завтра? |
Буду ли я держать неверующих подальше? |
Помните ту позднюю ночь в сентябре прошлого года |
Когда ты держал меня в своих объятиях так крепко |
Я чувствовал себя немного подавленным, мое сердце было синим |
Я был пуст, пока ты не пришел |
Но о, что за |
субботняя ночь |
Дела шли правильно |
Как никогда правильно |
Я знаю, что ты любишь меня |
Если бы мне когда-нибудь сказали, что я найду настоящую любовь во всех отношениях |
Буду ли я плакать до завтра? |
Буду ли я держать неверующих подальше? |
Был ли я застенчив, был ли я добр с этим глупым сердцем? |
Пытался ли я отрицать, что мы развалимся? |
Как рыцарь в сияющих доспехах, ты пришел |
Чтобы спасти меня, какой гром среди ясного неба |
(Синий) |
Всего один взгляд в эти глаза |
Ты меня полностью влюбил |
(По уши влюблен в тебя) |
Но о, что за |
субботняя ночь |
Дела шли правильно |
(Я люблю субботу) |
Как никогда правильно |
Я знаю, что ты любишь меня |
Если бы мне когда-нибудь сказали, что я найду настоящую любовь во всех отношениях |
(Если бы мне когда-нибудь сказали, что я найду настоящую любовь во всех отношениях) |
Буду ли я плакать до завтра? |
Буду ли я держать неверующих подальше? |
(Буду ли я плакать до завтра? Буду ли я держать неверующих подальше?) |
Был ли я застенчив, был ли я добр с этим глупым сердцем? |
(Был ли я застенчив, был ли я хорош?) |
Пытался ли я отрицать, что мы развалимся? |
И ты видел меня |
я падал |
По уши влюблен в тебя |
субботняя ночь |
Дела шли правильно |
(Я люблю субботу) |
Как никогда правильно |
Я знаю, что ты любишь меня |
Если бы мне когда-нибудь сказали, что я найду настоящую любовь во всех отношениях |
(Если бы мне когда-нибудь сказали, что я найду настоящую любовь во всех отношениях) |
Буду ли я плакать до завтра? |
Буду ли я держать неверующих подальше? |
(Буду ли я плакать до завтра? Буду ли я держать неверующих подальше?) |
Был ли я застенчив, был ли я добр с этим глупым сердцем? |
(Был ли я застенчив, был ли я хорош?) |
Пытался ли я отрицать, что мы упадем? |
(Я люблю субботу) |
Если бы мне когда-нибудь сказали, что я найду настоящую любовь во всех отношениях |
(Если бы мне когда-нибудь сказали, что я найду настоящую любовь во всех отношениях) |
Буду ли я плакать до завтра? |
Буду ли я держать неверующих подальше? |
(Буду ли я плакать до завтра? Буду ли я держать неверующих подальше?) |
Был ли я застенчив, был ли я добр с этим глупым сердцем? |
(Был ли я застенчив, был ли я хорош?) |
Пытался ли я отрицать, что мы упадем? |
Пытался ли я отрицать, что мы упадем? |
Пытался ли я отрицать, что мы развалимся? |