| compiled and transcribed by John Setlik (mg498a03@canisius
| составлено и расшифровано Джоном Сетликом (mg498a03@canisius
|
| Bitnet). | Битнет). |
| with much help from Vidar Hanssen and Wes Hsu -Source
| при большой помощи Видара Ханссена и Веса Хсу -Источник
|
| of lyrics indicated for each album or song -Please
| текстов, указанных для каждого альбома или песни -Пожалуйста
|
| do not re-distribute for commercial purposes -The
| не распространять в коммерческих целях -
|
| Soldiers Return- (transcribed by vh) Slow
| Soldiers Return- (транскрибировано vh) Slow
|
| the years go by They
| годы идут Они
|
| stole your man off to war Will
| увел твоего человека на войну Уилл
|
| you see the child As you sing a better song And
| вы видите ребенка, когда вы поете лучшую песню и
|
| it pains me To think the soldiers I will pray For
| мне больно думать о солдатах, за которых я буду молиться
|
| you’ve gone to guide you home Chorus
| Вы пошли, чтобы вести вас домой
|
| And:
| И:
|
| she cried for the soldiers return Despair
| она плакала о возвращении солдат Отчаяние
|
| of feeling alone for so long By the light of a candle that burns For
| чувства одиночества так долго При свете горящей свечи Для
|
| his life for the day of the soldiers return Hear
| его жизнь в день возвращения солдат Слушайте
|
| the cannons fire Lost
| пушки стреляют
|
| voices echo in the night See
| голоса эхом отдаются в ночи
|
| the spoils of war Young
| военные трофеи Молодые
|
| men are falling ooh, Hear
| мужчины падают ох, слышишь
|
| the drummer Marching
| барабанщик марширующий
|
| over the hill Love
| за холмом любовь
|
| returning The
| возвращение
|
| graves of the battle lies still Chorus
| могилы битвы лежат до сих пор
|
| Hear
| Слышать
|
| the drummer Marching
| барабанщик марширующий
|
| over the hill Love
| за холмом любовь
|
| returning And
| возвращение И
|
| the graves of the battle lies still Chorus | могилы битвы лежат до сих пор |