Wandering through the back roads | Ты бродишь по проселочным дорогам, |
And the rain comes rushin' down | А дождь ливнем спускается с небес, |
To resolve your love | Чтобы унести с собой прочь твою любовь |
For this man in his twenties | К этому двадцатилетнему человеку. |
- | - |
Am I right | Прав ли я? |
Am I wrong | Или неправ? |
Or am I just dreaming | А может это всего лишь сон*. |
- | - |
Climbing up the backstairs | Я взбираюсь по черной лестнице, |
There's a chill wind in the air | И в воздухе царит пронзительный ветер. |
I wrap up from the cold | Я укутываюсь от холода, |
Pull the blinds in the window | Завешиваю шторы на окне. |
- | - |
Who was here | Кто был здесь, |
Was it you | Может ты?... |
Or am I just dreaming | Или это всего лишь сон?... |
- | - |
Look at all the lonely people | Я смотрю на всех тех одиноких людей, |
Walking miles around the town | Что наматывают мили по городу. |
I can see the old cathedral | Вижу старый собор, |
But I have to play it down | Но мне следует быть равнодушным к этому. |
- | - |
Boats along the river | Лодки плывут по реке, |
Setting up their sails | Расправляя свои паруса, |
And life carries on as normal | И все в жизни идет своим чередом, |
Although you're not around | Хотя тебя и нет рядом. |
- | - |
Waiting at the bus stop | Люди на автобусных остановках, |
Laughing off the rain | Укрываются от дождя, |
Shaking their umbrellas | Стряхивают капли воды со своих зонтов, |
Till it starts again | Пока дождь не начнется вновь. |
- | - |
Flowers in the water | Цветы на воде |
Floating off downstream | Плывут вниз по течению; |
Paper in the gutter | Бумагу из мусорного ящика |
Blowing in the breeze | Уносит ветром. |
- | - |
Am I right | Прав ли я? |
Am I wrong | Или неправ? |
Or am I just dreaming | А может это всего лишь сон. |
- | - |
Look at all the lonely people | Я смотрю на всех тех одиноких людей, |
Walking miles around the town | Что наматывают мили по городу. |
I can see the old cathedral | Вижу старый собор, |
But I have to play it down | Но мне следует быть равнодушным к этому. |
- | - |
Boats along the river | Лодки плывут по реке, |
Setting up their sails | Расправляя свои паруса, |
And life carries on as normal | И все в жизни идет своим чередом, |
Although you're not around | Хотя тебя и нет рядом. |
- | - |
Waiting at the bus stop | Люди на автобусных остановках, |
Laughing off the rain | Укрываются от дождя, |
Shaking their umbrellas | Стряхивают капли воды со своих зонтов, |
Till it starts again | Пока дождь не начнется вновь. |
- | - |
Flowers in the water | Цветы на воде |
Floating off downstream | Плывут вниз по течению; |
Paper in the gutter | Бумагу из мусорного ящика |
Blowing in the breeze | Уносит ветром. |
- | - |
Wandering through the back roads | Ты бродишь по проселочным дорогам, |
And the rain comes rushin' down | И дождь ливнем спускается с небес, |
To resolve your love | Чтобы унести с собой прочь твою любовь |
For this man in his twenties | К этому двадцатилетнему человеку. |
- | - |
Am I right | Прав ли я? |
Am I wrong | Или неправ? |
Or am I just dreaming | А может это всего лишь сон... |
- | - |