Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Through The Years , исполнителя - Erasure. Дата выпуска: 15.05.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Through The Years , исполнителя - Erasure. All through the Years(оригинал) | Долгие годы*(перевод на русский) |
| Longing to sail on | Страстно желая переплыть |
| Through the night to the stars | Ночь, добираясь к звездам, |
| On until sunrise | До наступления рассвета; |
| Where the moon hides her tears | Туда, где луна прячет слезы |
| All through the years | Долгие годы... |
| - | - |
| If I could see the world | Если ли бы я мог увидеть мир |
| Through someone else's eyes | Сквозь призму чьих-либо чужих глаз... |
| If I could see through you | Если бы я мог видеть сквозь тебя, |
| Would I cast you to one side | Забросил бы я тебя на берег?.. |
| And if you gave it all | И если бы ты отдал все, |
| Would I throw it all away | Развеял бы я это в воздухе, |
| Like the leaves in autumn winds | Словно листья, что утопают в осенних ветрах? |
| - | - |
| From the window in the kitchen | От кухонного окна |
| To the fireside by the chair | До места у камина, рядом со стулом, |
| Sat in familiar surroundings | В знакомой обстановке чувствовался** |
| Warm night air | Теплый ночной воздух. |
| Under the bridges that were burning | Под мостами, что сгорели |
| Before we reached the other side | Прежде чем мы достигли другого берега, |
| All the feelings | Я не могу скрывать все те чувства, |
| I remember I cannot hide | Что в моих воспоминаниях, |
| Not for want of trying | И не потому что я не хочу... |
| - | - |
| And if you held me here | Если бы я был рядом с тобой там, |
| Would the moment fade away | Исчез бы тот миг |
| Into obscurity like the night | Во мраке, словно ночь, |
| Becomes the day | Что обращается в день? |
| For all the broken promises | Ради всех невыполненных обещаний |
| Tell me where do I begin | Скажи мне, где я начинаю |
| To throw my caution to the wind | Терять свою предусмотрительность***? |
| - | - |
| Longing to sail on | Страстно желая переплыть |
| Through the night to the stars | Ночь, добираясь к звездам, |
| On until sunrise | До наступления рассвета; |
| Where the moon hides her tears | Туда, где луна прячет слезы |
| All through the years | Долгие годы... |
| - | - |
| All through the years all through the years... | Долгие годы, долгие годы... |
| - | - |
All Through The Years(оригинал) |
| Longing to sail on |
| Through the night to the stars |
| On until sunrise |
| Where the moon hides her tears |
| All through the years |
| If I could see the world through someone else’s eyes |
| If I could see through you would I cast you to one side |
| And if you gave it all would I throw it all away |
| Like the leaves in autumn winds |
| From the window in the kitchen |
| To the fireside by the chair |
| Sat in familiar surroundings warm night air |
| Under the bridges that were burning |
| Before we reached the other side |
| All the feelings I remember I cannot hide |
| Not for want of trying |
| And if you held me here would the moment fade away |
| Into obscurity like the night becomes the day |
| For all the broken promises tell me where do I begin |
| To throw my caution to the wind |
| Longing to sail on |
| Through the night to the stars |
| On until sunrise |
| Where the moon hides her tears |
| All through the years |
| All through the years all through the years |
| All through the years all through the years |
| All through the years all through the years |
Все Эти Годы(перевод) |
| Желание плыть дальше |
| Через ночь к звездам |
| До восхода солнца |
| Где луна прячет слезы |
| На протяжении многих лет |
| Если бы я мог видеть мир чужими глазами |
| Если бы я мог видеть тебя насквозь, я бы отбросил тебя в сторону |
| И если бы ты отдал все это, я бы все это выбросил |
| Как листья на осеннем ветру |
| Из окна на кухне |
| К камину у стула |
| Сидел в знакомой обстановке теплый ночной воздух |
| Под горящими мостами |
| Прежде чем мы достигли другой стороны |
| Все чувства, которые я помню, я не могу скрыть |
| Не из-за отсутствия попытки |
| И если бы ты держал меня здесь, момент исчез бы |
| В безвестность, как ночь становится днем |
| За все нарушенные обещания скажи мне, с чего мне начать |
| Бросить мою осторожность на ветер |
| Желание плыть дальше |
| Через ночь к звездам |
| До восхода солнца |
| Где луна прячет слезы |
| На протяжении многих лет |
| На протяжении всех лет на протяжении всех лет |
| На протяжении всех лет на протяжении всех лет |
| На протяжении всех лет на протяжении всех лет |
| Название | Год |
|---|---|
| Love To Hate You | 2015 |
| Always | 2015 |
| A Little Respect | 2015 |
| Breath Of Life | 2009 |
| Lay All Your Love On Me | 2003 |
| Oh L'amour | 2015 |
| Gaudete | 2013 |
| Take A Chance On Me | 2015 |
| Ship Of Fools | 2015 |
| Blue Savannah | 2015 |
| Under the Wave | 2014 |
| Sometimes | 2015 |
| Chains Of Love | 2015 |
| Chorus | 2003 |
| S.O.S. | 2001 |
| Who Needs Love Like That | 1999 |
| The Circus | 2015 |
| Stop! | 2015 |
| Victim Of Love | 2015 |
| Siren Song | 1991 |