| There’s something I need to say
| Мне нужно кое-что сказать
|
| I’m not sad you’re gone away, no way
| Мне не грустно, что ты ушел, ни за что
|
| Won’t be calling information, no sorry
| Не буду звонить информацию, не извините
|
| Or waiting at the railway station
| Или ждать на вокзале
|
| You walked out of my front door
| Ты вышел из моей входной двери
|
| I wasn’t then but now I’m sure
| Я не был тогда, но теперь я уверен
|
| I need to be at least
| Мне нужно быть по крайней мере
|
| 2,000 miles away from you
| 2000 миль от вас
|
| 2,000 miles away from you
| 2000 миль от вас
|
| 2,000 miles away from you
| 2000 миль от вас
|
| 2,000 miles away from you
| 2000 миль от вас
|
| Had to get me to the church on time
| Пришлось доставить меня в церковь вовремя
|
| To say that silly I do, I do, nursery rhyme
| Сказать, что глупо, я делаю, я делаю, потешка
|
| You’ve been bitching at me for a while
| Ты уже некоторое время жалуешься на меня
|
| Say hey, now baby don’t you cramp my style
| Скажи эй, теперь, детка, ты не сужаешь мой стиль
|
| Don’t go beating me like that
| Не надо меня так бить
|
| I’m glad you won’t be coming back
| Я рад, что ты не вернешься
|
| I need to be at least
| Мне нужно быть по крайней мере
|
| 2,000 miles away from you
| 2000 миль от вас
|
| 2,000 miles away from you
| 2000 миль от вас
|
| 2,000 miles away from you
| 2000 миль от вас
|
| 2,000 miles away from you
| 2000 миль от вас
|
| Don’t go beating me like that
| Не надо меня так бить
|
| I’m glad you won’t be coming back
| Я рад, что ты не вернешься
|
| Watch your
| Следите за своим
|
| When he gets a chance
| Когда у него есть шанс
|
| I need to be at least
| Мне нужно быть по крайней мере
|
| 2,000 miles away from you
| 2000 миль от вас
|
| 2,000 miles away from you
| 2000 миль от вас
|
| 2,000 miles away from you
| 2000 миль от вас
|
| 2,000 miles away from you
| 2000 миль от вас
|
| 2,000 miles away from you
| 2000 миль от вас
|
| I’m gone away from me once | Я ушел от меня один раз |