| Yo Dungeon Master, time to draw let’s see who’s faster
| Эй Хозяин подземелий, пора рисовать, посмотрим, кто быстрее
|
| Too late, blast him with 5 slugs from the ghetto blaster
| Слишком поздно, взорвите его 5 пулями из бластера гетто
|
| You slow with yours (yours) had to reach for the guard at the law
| Ты медленно со своим (своим) должен был дотянуться до охранника у закона
|
| Card more gangsters on radar, with the night vision
| Зарегистрируйте больше гангстеров на радаре с помощью ночного видения
|
| Green spreen navy seals, all star marine mercenary in the mind
| Зеленые морские котики, все звездные морские наемники в уме
|
| Feild, take you way down, underground the Earth’s surface
| Фейлд, унеси тебя вниз, под землю, на поверхность земли.
|
| A 100 leeks, flatline?
| 100 луков-порей, плоская линия?
|
| E Dub the mic killer, the off and oner
| E Dub убийца микрофона, выключается и снова
|
| My jawa past willie, I’m higher than marijuana
| Моя джава мимо Вилли, я выше марихуаны
|
| My styles foreign, look at me as a Guinesse, Vietnemes
| Мой иностранный стиль, посмотри на меня как на гинесса, вьетнамца
|
| A lad overseas, clockin' major G’s
| Парень за границей, часы Major G
|
| I tote 3 50's, 7's with the wooden handle
| У меня есть 3 50-х, 7-х с деревянной ручкой.
|
| In case of a scandle, or a so called vandal
| В случае скандала или так называемого вандала
|
| And if I let off and he gets hit
| И если я отпущу, и он получит удар
|
| And if you miss him, go home and light a candle
| И если ты скучаешь по нему, иди домой и зажги свечу
|
| Yo with cyphers our tradition, then I’m a spill when I’m spittin'
| Эй, с шифрами, наша традиция, тогда я разливаюсь, когда плюю
|
| This vocal ammunition (X2)
| Эта вокальная амуниция (X2)
|
| Yo I spit ferocious, here’s another dosage
| Эй, я свирепо плюю, вот еще одна доза
|
| I’ll capture your mind like hypnosis, so you should focus
| Я завладею твоим разумом, как гипнозом, так что тебе следует сосредоточиться
|
| On what hip hop mean to you, whether physical or in your spiritual
| О том, что для вас значит хип-хоп, в физическом или духовном плане.
|
| Form, liver than your black college dorm
| Форма, печень, чем твое черное общежитие колледжа
|
| Indecisive niggas swarm lets git it on
| Нерешительный рой нигеров позволяет git это на
|
| You know my motto, drinkin' cold on some Colorado
| Вы знаете мой девиз, пить холодный на каком-то Колорадо
|
| Tall bottles until my legs wobble, blow your spot
| Высокие бутылки, пока мои ноги не шатаются, взорви свое место
|
| Drink lots like Freddie Foxxx, shits fully locked
| Пейте много, как Фредди Фокс, дерьмо полностью заперто
|
| It’s hotter than lava rocks
| Это горячее, чем лавовые камни
|
| A grand entrance like when LL said «Box»
| Грандиозный вход, как когда LL сказал «Коробка»
|
| In Krush Groove, I freak the ill power move
| В Krush Groove я схожу с ума от злой силы
|
| Kid I’m on fire, flippin' on MC’s like David Banner
| Малыш, я в огне, переключаюсь на MC, как Дэвид Бэннер
|
| Changing his black tire, admire, rewarding the cordless
| Меняя свою черную шину, любуйся, награждая беспроводную
|
| Cats is played out like Diadoras, nothing for this
| Кошки разыгрываются как Диадорас, ничего за это
|
| Hold you scoreless, Jersey reppin', flowin' with the legends
| Держите вас без очков, репин Джерси, плавный с легендами
|
| Using mics for weapons, studying all my lessons
| Использование микрофонов для оружия, изучение всех моих уроков
|
| So prepare for this paper run, I hit your cypher
| Так что приготовьтесь к этому бумажному пробегу, я ударил по вашему шифру
|
| Had your crew sayin' «We should of taped son»
| Если бы ваша команда сказала: «Мы должны записать на пленку сына»
|
| Maverick, Top Gun, shootin' missiles
| Maverick, Top Gun, стреляющие ракетами
|
| I prefer 40's over Cristal, hit the path out the turn style
| Я предпочитаю 40-е, а не Cristal, выбираю путь из поворотного стиля.
|
| Nocturnal’s tactics is to wild out like a T-Rex, at Jurassic Park
| Тактика Ноктюрнал состоит в том, чтобы сходить с ума, как Ти-Рекс, в Парке Юрского периода.
|
| Making music with my mouth like Biz Mark
| Создавать музыку ртом, как Биз Марк
|
| Rougher than Timb’s and Carhartt, check my street smarts
| Грубое, чем у Тимба и Кархарта, проверь мой уличный ум
|
| Plus credentials, microphones as utensils
| Плюс учетные данные, микрофоны в качестве посуды
|
| Like spoons and forks, celebrating popping corks
| Как ложки и вилки, празднуя пробки
|
| Off the Moey if you felt me now you know me
| Off the Moey, если вы чувствовали меня, теперь вы меня знаете
|
| EPMD and Nocturnal in your fucking code be
| EPMD и Nocturnal в вашем гребаном коде
|
| Yeah yeah Nocturnal son. | Да да Ночной сын. |
| Nocturnal, EPMD, you know what’s up, you know
| Ночной, EPMD, ты знаешь, что случилось, ты знаешь
|
| What’s up. | Как дела. |
| You know what I’m saying. | Ты знаешь, о чем я говорю. |
| This is how we do. | Это то, как мы это делаем. |
| Reppin' for the
| Reppin 'для
|
| Crew. | Экипаж. |
| Jersey fuckin' too. | Джерси, черт возьми, тоже. |
| Hell yeah, hell yeah | Черт, да, черт возьми |