| Nah nah, check this out, yo
| Нет, нет, зацени это, йо.
|
| I grab my dick, spit, hit the blinkers, split
| Я хватаю свой член, плюю, нажимаю на шоры, разделяю
|
| The Dutch Coronas, tokin irons without permits
| Голландские Coronas, жетонные утюги без разрешений
|
| Repetoire long-faced murderer’s the shit
| Репетитор длиннолицый убийца - это дерьмо
|
| Black Bruce Willis mix tape arsonist
| Черный Брюс Уиллис поджег микстейп
|
| Esquire, for hire, with total rapid fire
| Эсквайр, по найму, с тотальной скорострельностью
|
| Supplier to any Tom Dick Jerry Maguire
| Поставщик любого Тома Дика Джерри Магуайра
|
| You chose the right man to get the plan executed
| Вы выбрали правильного человека, чтобы выполнить план
|
| I get the situation happening before you shoot it
| Я улавливаю ситуацию до того, как вы стреляете в нее
|
| Flow direct-or, surprise you like guess what?
| Поток прямо-или, удивить вас, как угадайте, что?
|
| The hotter I spit I’m trippin off smoke detectors
| Чем горячее я плюю, тем больше я отключаюсь от детекторов дыма.
|
| Who next up to get dressed up, I don’t pop
| Кто следующий, чтобы одеться, я не поп
|
| Corks I pop New York with a Doc teleport
| Пробки, я открываю Нью-Йорк с помощью телепорта Дока
|
| The art then the craft, will split you in half
| Искусство, затем ремесло, разделит вас пополам
|
| I’m a Hurricane you a Miller Genuine Draft
| Я ураган, ты Миллер Подлинный проект
|
| While you push a S-Class I’m riding on a giraffe
| Пока ты толкаешь S-класс, я еду верхом на жирафе
|
| Uptown, naked, smoking a bag with hash, check it
| В центре города, голый, курит пакет с гашишем, проверьте это.
|
| Shut your windows and lock your doors
| Закрой окна и запри двери
|
| Whores scream louder than Barrymore when I pour
| Шлюхи кричат громче, чем Бэрримор, когда я наливаю
|
| And when me and my crew walk we walk on all fours
| И когда я и моя команда идем, мы идем на четвереньках
|
| Atomic Dogs, packed in a black Yukon
| Atomic Dogs в черном Юконе
|
| K.I.M
| КИМ
|
| Keep It Movin'
| Держите его в движении
|
| John Blaze, I keep y’all niggas rockin for days
| Джон Блейз, я держу вас, ниггеры, рок-н-ролл в течение нескольких дней
|
| Boriquas, to eses, around the ways
| Борикас, к эсэсам, по путям
|
| My own Mix Tape DJ, I Flex
| Мой собственный DJ Mix Tape, я Flex
|
| You don’t have a clue when I’m doin ya who is he I gets busy, word up
| Ты понятия не имеешь, когда я делаю тебя, кто он, я занят, слово вверх
|
| Poker player look in my eyes you think I’m bluffin
| Игрок в покер, посмотри мне в глаза, ты думаешь, что я блефую
|
| A five year span turned nuttin into somethin
| Пять лет превратили орех во что-то
|
| And don’t get familiar, your whole entourage don’t be
| И не знакомься, весь твой антураж не будь
|
| Feelin ya, behind your back they straight killin ya
| Чувствую тебя, за твоей спиной они прямо убивают тебя.
|
| (Who am I?) The Ex-Headbanger bad motherfucker
| (Кто я?) Бывший Headbanger плохой ублюдок
|
| High on Friday with Chris Tucker
| Высоко в пятницу с Крисом Такером
|
| I be a Headbanger to my very last breath
| Я буду головорезом до последнего вздоха
|
| Even Jermaine Dupri think I’m So So Def
| Даже Джермейн Дюпри думает, что я так себе
|
| K.A., Shawn Mims, I come from a long line of Geechies
| К.А., Шон Мимс, я происхожу из длинного рода гиков
|
| Who didn’t care, blow Camp Lo Luchinis
| Кому было все равно, взорвите Кэмп Ло Лукинис
|
| I transform like Spawn, takes no time
| Я трансформируюсь, как Спаун, не требует времени
|
| For me to get on, to the break of dawn, word
| Для меня, чтобы идти, к рассвету, слово
|
| PMD, the Purple Heart admiral
| PMD, адмирал Пурпурного Сердца
|
| Blow your spot and left shrapnel
| Взорвать свое место и левая шрапнель
|
| Then escaped in the Benz capsule
| Затем сбежал в капсуле Benz
|
| Harder than a NFL tackle, back to bite the Big Apple
| Сложнее, чем подкат НФЛ, вернуться, чтобы укусить Большое Яблоко
|
| Southpaw, raw since I was a Sophomore
| Левша, сырой с тех пор, как я был второкурсником
|
| Before I met Jane in the corridor
| До того, как я встретил Джейн в коридоре
|
| The mentor, rapper slash entrepeneur
| Наставник, рэпер слэш предприниматель
|
| With more action than Roger Moore
| Больше действий, чем у Роджера Мура
|
| Turn your cabbage into coleslaw, with the four four
| Превратите свою капусту в салат из капусты с четырьмя четырьмя
|
| Spray Windex on your glass jaw
| Распылите Windex на стеклянную челюсть
|
| Shatter it, fuckin with P, is hazardous
| Разбей его, черт возьми, это опасно
|
| Iced out Lazarus started and manufactured this
| Iced Out Lazarus начал и изготовил это
|
| My Squad’s wild like the Manimals on Geographic
| Моя команда дикая, как Manimals на Geographic
|
| Smash you bastards on some crab shit
| Разбейте вас, ублюдки, на крабовом дерьме
|
| EPMD’s the group the Squadron is the click
| Группа EPMD, эскадрилья – клик
|
| Transmit, lyrical grit, time to shift cause I’m
| Передайте, лирическая стойкость, время сменить, потому что я
|
| Keith Murray, the holder of the boulder
| Кейт Мюррей, обладатель валуна
|
| Lyrical analyst mental roller coaster flower
| Лирический аналитик, мысленный цветок американских горок
|
| Money folder, track blower, MC overthrower
| Папка с деньгами, воздуходувка, MC ниспровергатель
|
| I flow witcha two at a time, like Noah
| Я теку по двое за раз, как Ной
|
| I doze off to the beat, on the edge of reality
| Я засыпаю в такт, на грани реальности
|
| And kick rhymes in my sleep, and battle Mortality
| И пинать рифмы во сне, и сражаться со Смертностью
|
| Finally, every dimension know Keith
| Наконец-то все измерения знают Кита
|
| Y’all egotistical simple-minded niggas is pitiful and weak
| Вы все эгоистичные простодушные ниггеры жалки и слабы
|
| I’ll give you a G a week for life, if you can defeat me
| Я дам тебе G неделю на всю жизнь, если ты сможешь победить меня
|
| I kick poetry at a high rate of mortality
| Я пинаю поэзию с высоким уровнем смертности
|
| Aesthetic, lyrical Kraftmatic, smokin
| Эстетичный, лиричный крафтматик, дымный
|
| Barkin like a dog, breathin like an asthmatic
| Баркин, как собака, дышит, как астматик
|
| Lyrical sculpture create fly rap sculpture
| Лирическая скульптура создает рэп-скульптуру
|
| Ninety-eight Headbanger boy, yeah I told ya
| Девяносто восемь Headbanger мальчик, да, я сказал тебе
|
| Total chaos, helter skelter, run for shelter
| Полный хаос, беспорядок, бегите в убежище
|
| Here comes the lyrical brain melter
| А вот и лирический расплавитель мозгов
|
| I be maxin and relaxin, attractin action
| Я максин и релаксин, притягивающее действие
|
| Flippin more big ol words than Jesse Jackson
| Flippin больше громких слов, чем Джесси Джексон
|
| My shit knock don’t it, drive you crazy if you loan it
| Мой дерьмовый стук, не так ли, сводишь с ума, если одалживаешь
|
| Man I feel for my opponents
| Человек, которого я чувствую к своим противникам
|
| Chorus (to end) | Припев (до конца) |