| Peace to Chuck
| Мир Чаку
|
| Chuck D
| Чак Д
|
| Yeah, uhh
| Да, ухх
|
| You’re not tellin em huh? | Ты не говоришь им, а? |
| Yeah
| Ага
|
| They go ohh and ahh when I jump in my car
| Они ох и ох, когда я прыгаю в свою машину
|
| People treat me like Kareem Abdul Jabbar
| Люди относятся ко мне как к Кариму Абдул Джаббару
|
| When I’m supreme rap star, they all know me
| Когда я высшая рэп-звезда, все меня знают
|
| E.D., when I flash the greens on TV
| Э.Д., когда я мигаю зеленью по телевизору
|
| MC’s be robbin me, of my technique
| МС лишает меня моей техники
|
| The way I speak, the way I get down, the way I sound
| Как я говорю, как я опускаюсь, как я звучу
|
| And if you axe/ask me, they must be on the jock
| И если вы топор / спросите меня, они должны быть на качке
|
| Of the innovator (one two), rock roll bounce to skater
| От новатора (раз-два), рок-ролл отскакивает к фигуристу
|
| OK fuck it, enough with the tight shit, grab the mic quick
| ОК, к черту, хватит с этим дерьмом, быстро хватай микрофон
|
| Hollywood niggas, put it down spit some hype shit
| Голливудские ниггеры, положи его, плюнь на какое-то хайповое дерьмо.
|
| EPMD Erick and Parrish, Makin Dollars
| EPMD Эрик и Пэрриш, Makin Dollars
|
| With the rap scholars keep the show packed like funeral parlors
| С рэп-учеными держат шоу упакованным, как похоронные бюро
|
| Deadly, murderous I know you heard of us
| Смертельный, убийственный, я знаю, ты слышал о нас.
|
| Holdin shit down on the block, nobody servin us (yeah son)
| Держи дерьмо на блоке, никто нас не обслуживает (да, сын)
|
| The E Double and Mic Doc, Boondox
| E Double и Mic Doc, Boondox
|
| Def Jam’s off the meter yo, this shit is hot
| Def Jam снят со счетчика, это дерьмо горячее
|
| Chorus: EPMD
| Припев: ЭПМД
|
| Never seen before, or heard before
| Никогда раньше не видел и не слышал
|
| The uncut raw
| Неразрезанное сырье
|
| I’m Erick Sermon
| Я Эрик Сермон
|
| and I’m Parrish Smith
| а я Пэрриш Смит
|
| Check it, now I’m back with the flyest material
| Проверьте это, теперь я вернулся с лучшим материалом
|
| Mic Doc and E Dub the Grand Imperial
| Мик Док и E Dub the Grand Imperial
|
| My mic’s deadly, so I scratched off the serial
| Мой микрофон смертельно опасен, поэтому я стер сериал.
|
| And stashed it, until I have to kill at will
| И спрятал, пока мне не придется убивать по желанию
|
| Keep it movin, yes it’s me in the flesh
| Держите его в движении, да, это я во плоти
|
| It’s no illusion, fuck around and catch minor contusions
| Это не иллюзия, трахайтесь и получайте легкие ушибы
|
| Whatever, I’m Smokin Joe when it comes to rap
| Как бы то ни было, я Смокин Джо, когда дело доходит до рэпа.
|
| I’m a pro-fessional, Tiger Woods I’m good
| Я профессионал, Тайгер Вудс, я хорош
|
| Time to black out, no doubt, people wanna know about
| Время отключаться, без сомнения, люди хотят знать о
|
| The inside scoop with the group, and are they comin out
| Внутренний совок с группой, и они выходят
|
| Damn skippy I’m tipsy, high like a hippie
| Черт, скиппи, я навеселе, под кайфом, как хиппи.
|
| Don’t take drinks from strangers cause niggas slip mickies
| Не принимайте напитки у незнакомцев, потому что ниггеры проскальзывают Микки
|
| That’s why I stay on Q/cue, like Omar Epps in J-U
| Вот почему я остаюсь на Q/cue, как Омар Эппс в J-U.
|
| I-C-E so chill and bust the debut
| I-C-E, так что расслабься и разорви дебют
|
| In rare form the false alarm’s the Mic Don’s
| В редкой форме ложная тревога возникает у микрофона Дона.
|
| Back in effect, snap that neck, the P’s gone
| Вернитесь в действие, сломайте шею, P больше нет
|
| Never say never
| Никогда не говори никогда
|
| What? | Какая? |
| EPMD’s back together
| EPMD снова вместе
|
| And if it gets warm take off the hot sweater
| А если потеплеет, сними горячий свитер
|
| Flip the ill slick flow (flow)
| Переверните больной скользкий поток (поток)
|
| Watch us throw (throw)
| Смотри, как мы бросаем (бросаем)
|
| down with the other brothers toe to toe
| с другими братьями лицом к лицу
|
| And if ya slow ya blow
| И если ты медлишь, ты дуешь
|
| That’s why we comin with the ammo
| Вот почему мы идем с боеприпасами
|
| Yo ten year veterans
| Йо, десятилетние ветераны
|
| A thousand rap sessions
| Тысяча рэп-сессий
|
| Yeah the hard rockers
| Да, хард-рокеры
|
| The crowd shockers
| Шокеры толпы
|
| The head knockers
| Головные молотки
|
| Yeah EPMD’s off the rockers
| Да, EPMD с рокеров
|
| Yeah, uh, uh, uh-huh, yeah
| Да, угу, угу, да
|
| Dude whassup
| чувак, как дела
|
| Yeah that was dope, word up
| Да, это был наркотик, слово вверх
|
| EPMD for Nine-What, whatever, yeah, uh-huh…
| EPMD для Nine-What, что угодно, да, ага…
|
| Sample this shit, word up! | Попробуй это дерьмо, говори! |