| Aiyyo they came to my jail cell, and let me go on technicalities
| Эй, они пришли в мою тюремную камеру и отпустили меня по техническим вопросам.
|
| The girl that got merked it wasn’t Jane it was fuckin Valerie
| Девушка, которая попала в ловушку, это была не Джейн, это была гребаная Валери
|
| The prostitute from downtown, we checked the dental records
| Проститутка из центра города, мы проверили стоматологические записи
|
| Found her butt naked, and on the side EPMD record
| Нашла ее голую задницу, а сбоку запись EPMD
|
| Two hours later on Greyhound, on my way now
| Через два часа на Грейхаунде, сейчас в пути
|
| Peeped the shorty up front, starin wants to play now
| Подсмотрел коротышку впереди, Старин хочет поиграть сейчас
|
| Set gets laid out, she black, draws the gat
| Набор выложен, она черная, рисует гат
|
| Screamin 'lay flat' then bust a cap as she walk back
| Кричать "лежать на полу", а затем срывать кепку, когда она идет назад
|
| Remain cool, I want the money quality jewels
| Сохраняйте спокойствие, я хочу драгоценности за деньги
|
| And anybody breakin these rules they get two’s
| И любой, кто нарушает эти правила, получает два
|
| This is a jack, pass the money back, no eye contact
| Это домкрат, верните деньги, не смотрите в глаза
|
| Relax, and keep quiet and pass the bag back
| Расслабьтесь, помолчите и передайте сумку обратно.
|
| To my accomplice, havin no nonsense
| Моему сообщнику, без глупостей
|
| That’s when another girl pushed up, white girl on some calm shit
| Вот когда другая девушка подтолкнула, белая девушка на каком-то спокойном дерьме
|
| Thinkin quick that’s when the hammer went click
| Быстро подумай, вот когда молоток щелкнул
|
| An off-duty P.O., licked off and touched first bitch, she fell
| Внеслужебный заказ, облизал и потрогал первую суку, она упала
|
| Hit the floor, she was leakin
| Ударь пол, она протекла
|
| My partner cock back, blast, one woman started screamin
| Мой партнер откидывается назад, взрыв, одна женщина начала кричать
|
| Who’s next? | Кто следующий? |
| Who wanna flex? | Кто хочет флекс? |
| Cop in the seat wet
| Полицейский на сиденье мокрый
|
| Licked another shot off, hit the driver then the bus tipped
| Вылизал еще один выстрел, ударил водителя, затем автобус опрокинулся
|
| Shit’s thick, that’s when she grabbed me took me hostage
| Дерьмо густое, вот когда она схватила меня, взяла в заложники
|
| Told me 'snatch the bags and don’t fuck with my props kid'
| Сказал мне «хватай сумки и не трахайся с моим реквизитом, малыш».
|
| Pistol still smokin, she kicked the fuckin door open
| Пистолет все еще курит, она выбила гребаную дверь
|
| Bus on it’s side wheels spinnin, with the engine smokin
| Автобус на боковых колесах крутится, двигатель дымит
|
| Runnin on the shoulders, she put the gat in the holster
| Бегая по плечам, она положила револьвер в кобуру
|
| Played it cool, and never lost my composure
| Играл круто и никогда не терял самообладания
|
| As screamin soldier got closer, I followed her to the
| Когда кричащий солдат приблизился, я последовал за ней к
|
| Drop point, she took the leads off a Range Rover
| Точка падения, она сняла провода с Range Rover
|
| And passed me the keys, proceeded to roll trees
| И передал мне ключи, начал катать деревья
|
| Shorty gained her silence, guess what was in the CD
| Коротышка добилась своего молчания, угадай, что было на компакт-диске
|
| And as I did the knowledge the Jeep raised from the hydraulic
| И когда я понял, что джип поднял из гидравлического
|
| I’m thinkin, «Could this be Jane as my co-pilot?»
| Я думаю: «Может ли это Джейн быть моим вторым пилотом?»
|
| Time to activate, JANE on the license plate
| Время активировать, ДЖЕЙН на номерном знаке
|
| Pushin ninety-five with no headlights, on the interstate
| Пушин девяносто пять без фар, на межгосударственном
|
| «Murder?/Yeah murder one son for the death of Jane» (repeat 8X) | «Убийство?/Да, убить одного сына за смерть Джейн» (повторить 8 раз) |