| Well, it’s the E wit the juice, I’m down to get loose
| Ну, это E с соком, я должен освободиться
|
| Strapped in black wit the nine by the boots
| Пристегнутый черным остроумием к девятке сапогами
|
| Hardcore funk that make ya wanna pump a chump
| Хардкорный фанк, который заставляет тебя хотеть накачать болван
|
| My posse’s thick, so I will never get jumped
| Мой отряд толстый, так что на меня никогда не прыгнут
|
| The slayer, a beast from the east, I’m psycho
| Убийца, зверь с востока, я псих
|
| If I had a glove, I would be Bad as Michael
| Если бы у меня была перчатка, я был бы плох, как Майкл
|
| Some say, yo, I sound rugged
| Некоторые говорят, йоу, я звучу грубо
|
| Pack wit the ultimate rap wit the Power like Snap
| Пакет с окончательным рэпом с силой, такой как Snap
|
| A.K.A. | А.К.А. |
| the Mic Wrecker
| микрофон вредитель
|
| A rap star wit the boomin style, black as tar
| Звезда рэпа в стиле бумин, черная, как смола
|
| Smokin, the E’s no jokin, so don’t trip or flip
| Smokin, E не шутка, так что не спотыкайтесь и не переворачивайтесь
|
| And make a hit, so bust it
| И сделай хит, так что разорви его.
|
| Some ain’t feel the way I do when I get wreck
| Некоторые не чувствуют того, что чувствую я, когда терплю крушение
|
| No half steppin, I kick back like a weapon
| Нет полушага, я отбиваюсь, как оружие
|
| On the microphone, I delight
| В микрофон я восторгаюсь
|
| And groovy, a California quake couldn’t move me
| И здорово, землетрясение в Калифорнии не могло сдвинуть меня с места.
|
| Get on down (repeat 4X)
| Спускайтесь вниз (повторите 4 раза)
|
| It’s going down (2X)
| Это идет вниз (2X)
|
| Verse Two: PMD
| Второй куплет: ПМД
|
| No lights, no camera, but lots of action
| Без света, без камеры, но много действия
|
| No moonwalkin backwards, kid, like Michael Jackson
| Нет лунной походки задом наперёд, малыш, как у Майкла Джексона
|
| Strictly funk flows and steel toed Timb boots to troop
| Строго фанковые потоки и ботинки Timb со стальным носком для отряда
|
| State to state, stage to stage, as I clock loot
| От штата к штату, от этапа к этапу, пока я собираю добычу
|
| Black Asiatic, rapper fanatic, automatic
| Черный азиат, фанатик рэпера, автомат
|
| Black nine mil is what I pack so kill the static
| Черные девять миллионов - это то, что я упаковываю, так что убей статику
|
| EPMD quench the sound of thumps underground
| EPMD гасит звук ударов под землей
|
| Ya stupid boy, no props here, you catch a beatdown
| Я, глупый мальчик, здесь нет реквизита, ты поймаешь битдаун
|
| The Squad still in effect, no record skippin
| Отряд все еще в силе, без записи
|
| Ya stupid boy, keep the track, still bullshittin
| Я, глупый мальчик, держи след, все еще фигня
|
| Down wit the rap pack, still grabbin my bozack
| Долой рэп-пакет, все еще хватаю мой бозак
|
| Here’s a ticket kid to ride the Jim like Amtrak
| Вот ребенок с билетами, чтобы кататься на Джиме, как на Амтраке.
|
| Got mad skills, hi-tech, been known to snap necks
| Получил безумные навыки, высокие технологии, известно, что они сворачивают шеи
|
| From eighty-seven to ninety-two, fourth cassette
| С восьмидесяти семи по девяносто два, четвертая кассета
|
| But now I’m Swayze, ghost, the rap host
| Но теперь я Суэйзи, призрак, рэп-ведущий
|
| Who rip shows, from coast to coast
| Кто рип-шоу, от побережья до побережья
|
| Get on down (repeat 4X)
| Спускайтесь вниз (повторите 4 раза)
|
| It’s going down (2X)
| Это идет вниз (2X)
|
| Verse Three: Erick Sermon, PMD
| Стих третий: Эрик проповедь, PMD
|
| Yea, back to the picture, the scene
| Да, вернемся к картине, сцене
|
| It’s me Erick Sermon, my M-16
| Это я Эрик Сермон, мой М-16
|
| Just in case, ya know, a fight broke out
| На всякий случай, знаешь, завязалась драка
|
| I can just chill, pull out the smoke out
| Я могу просто остыть, вытащить дым
|
| One, no grill, no charcoal, no fluid
| Один, без гриля, без угля, без жидкости
|
| Act like Bo Jackson, Nike, and Just Do It
| Действуйте как Бо Джексон, Nike и Just Do It
|
| If there’s a problem, the Hit Squad rolls mad deep
| Если есть проблема, Hit Squad сходит с ума
|
| So I can rest my head and get some sleep
| Так что я могу отдохнуть и немного поспать
|
| While the E-Double, takes a nap, no time to slack
| Пока E-Double спит, нет времени расслабляться
|
| It’s my turn to guard the fort, ready for combat
| Моя очередь охранять форт, готовый к бою
|
| Guns and violence, that we don’t promote
| Оружие и насилие, которые мы не пропагандируем
|
| Just takin what’s ours kid, chill or smell the gunsmoke
| Просто возьми то, что принадлежит нам, малыш, остынь или почувствуй запах порохового дыма.
|
| As I pull out, squeezin like Mr. Charmin
| Когда я вытаскиваю, сжимаю, как мистер Чармин
|
| Destroyin posses of demo tapes like Agent Orange
| Уничтожайте демо-записи, такие как Agent Orange
|
| So chill kid and act like you know
| Так что расслабься, малыш, и веди себя так, как будто знаешь
|
| Peace from the MD a.k.a. Slow Flow
| Мир от MD, также известного как Slow Flow
|
| It’s going down (4X)
| Он снижается (4 раза)
|
| Get on down… | Спускайтесь вниз… |