Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silence , исполнителя - EnzДата выпуска: 28.10.2007
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silence , исполнителя - EnzSilence(оригинал) |
| Souvent je parle peu |
| Tu voudrais me connaître, me comprendre |
| Ou me cerner mais y a pas le feu |
| Silences en disent plus qu’les paroles inutiles |
| J’aime qu’ils se brisent juste pour qu’le dire illumine |
| J’me fixe comme unique but de retrouver l’calme |
| Apaisement si rare, j’veux pas m’entourer de vacarme |
| Et d’signal d’alarme ou de parasites |
| Je n’suis qu’une glace dans ce magma |
| Efface donc ce bruit |
| Que je puisse vivre en équilibre |
| Que la grise mine ne soit pas d’mise |
| En quête de cet air qu’on nomme Paradis |
| J’vois qu’mes recherches sont vaines |
| Quand j’me réveille mon poste pleure les propos de Marine Le Pen |
| C’est pas ici qu’j’trouverai la paix |
| J’m’essouffle à force de courir après |
| J’voudrais qu’on m’dise où est la clé |
| J’ai peur qu’la chance d’la découvrir s'éloigne |
| J’voudrais qu’les foules s'écartent |
| Pour trouver la Terre où l’silence est roi |
| Durant c’vide, j’aurais pu mettre les cris, du crash |
| Ou te parler de ma vie, me plaindre émettre des reproches |
| Mais pour ça j’ai toute une vie même si chaque jour la mort s’approche |
| J’ai pas demandé à jouer mais j’suis dans l’jeu donc faut qu’j’m’y accommode |
| J’suis pas du genre gêné quand un ange passe |
| Frit quand l’silence glace |
| Qu’la parole tarde à venir, quand les discussions stagnent |
| Et qu’les idées s’font rares |
| Même si ça m’coûte le titre de type pas trop bavard j’m’en tape |
| J’reste muet, conscient qu’le simple fait d’le prononcer peut l’tuer |
| Dieu qu’les mots sont cruels |
| Quand on n’a plus rien à s’dire |
| Après la courtoisie anodine, parler tout l’temps devient habituel |
| Au lieu de s’taire, souvent on s’plaint pour s’plaindre |
| On surenchérit par la médisance la mauvaise graine |
| Fréquemment l’audace manque |
| J’vois pas qu’la vantardise pour susciter l’estime |
| Et l’commérage comme gymnastique de l’esprit |
| J’peux pas me permettre de le cacher |
| Trop d’occasions de le gâcher bêtement |
| Réflexe de rigueur, parfois on m’reproche d'être lent |
| T’as besoin d’un haut-parleur pour gueuler tes horreurs |
| Le flux, l’auditeur, autant fermer ton bec directement |
| Ça doit venir d’là si avec l'âge on devient sourd |
| C’est ça la sagesse, on donne la parole à des sages |
| Mes congénères deviennent fous |
| Discutent pour éviter les craintes, les doutes |
| Car dans l’silence les certitudes deviennent floues |
| J’voudrais qu’ce sifflement cesse |
| Trop d’bordel dans ma tête |
| J’crois qu’j’cours à ma perte |
| Le calme ne va qu’avec |
| La tempête qui l’accompagne |
| On omet de le craindre donc je marche en silence et seul |
| Tente de faire mes preuves |
| Pour qu’les foules se meuvent |
| En oubliant de mentir |
| (перевод) |
| Часто я мало говорю |
| Ты хочешь знать меня, пойми меня |
| Или окружи меня, но нет огня |
| Молчание говорит больше, чем бесполезные слова |
| Мне нравится, что они ломаются, просто чтобы сказать, что это освещает |
| Я поставил перед собой единственную цель найти спокойствие |
| Умиротворение такое редкое, я не хочу окружать себя шумом |
| И сигнала тревоги или паразитов |
| Я просто мороженое в этой магме |
| Стереть этот шум |
| Что я могу жить в равновесии |
| Что серое лицо не в порядке |
| В поисках этой мелодии мы называем Рай |
| Я вижу, что мои исследования напрасны |
| Когда я просыпаюсь, моя станция плачет словами Марин Ле Пен |
| Не здесь я найду покой |
| Я запыхался от бега за |
| Я хотел бы, чтобы кто-нибудь сказал мне, где ключ |
| Я боюсь, что шанс обнаружить это уходит |
| Я хотел бы, чтобы толпы отошли |
| Чтобы найти землю, где царит тишина |
| Во время этого вакуума я мог бы положить крики, крах |
| Или поговорить с тобой о моей жизни, пожаловаться, обвинить меня |
| Но для этого у меня есть целая жизнь, даже если каждый день приближается смерть |
| Я не просил играть, но я в игре, поэтому я должен адаптироваться к ней. |
| Я не из тех, кто смущается, когда мимо проходит ангел |
| Жареный, когда тишина замерзает |
| Что слово приходит медленно, когда обсуждения застаиваются |
| И что идеи редки |
| Даже если это будет стоить мне звания не слишком разговорчивого парня, мне все равно |
| Я молчу, зная, что сам факт его произнесения может убить его. |
| Боже, слова жестоки |
| Когда нам больше нечего сказать |
| После безобидной вежливости разговоры все время становятся привычными |
| Вместо того, чтобы молчать, мы часто жалуемся, чтобы жаловаться |
| Мы перекупаем дурное семя клеветой |
| Часто отсутствие дерзости |
| Я не вижу, чтобы хвастовство вызывало уважение |
| И сплетни как умственная гимнастика |
| Я не могу позволить себе это скрывать |
| Слишком много возможностей, чтобы глупо тратить их впустую. |
| Рефлекс строгости, иногда меня критикуют за медлительность |
| Вам нужен громкоговоритель, чтобы кричать о своих ужасах |
| Поток, слушатель, может заткнуть рот прямо |
| Должно быть оттуда, если с возрастом мы глохнем |
| Это мудрость, мы даем голос мудрым |
| Мои сородичи сходят с ума |
| Обсудите, чтобы избежать страхов, сомнений |
| Потому что в тишине уверенность становится размытой |
| Я хотел бы, чтобы этот свист прекратился |
| Слишком много беспорядка в моей голове |
| Я думаю, что иду к своей потере |
| Спокойствие приходит только с |
| Сопутствующая буря |
| Мы не боимся этого, поэтому я иду молча и один |
| попробуй проявить себя |
| Чтобы толпы двигались |
| забывая лгать |
| Название | Год |
|---|---|
| Pilote | 2012 |
| C'est pas le moment | 2012 |
| Génération Bridget Jones | 2007 |
| Ma planète ronde | 2007 |
| Acteurs et victimes | 2007 |
| Ma boutique | 2007 |
| Quand le rideau se baisse | 2007 |
| Fuck Money | 2007 |
| Faut qu'on leur dise ft. Enz, Kohndo, Enz | 2007 |
| Petit chef | 2007 |
| Open Mic | 2007 |
| Eva | 2007 |
| Qu'est-ce qu'elle lui trouve | 2007 |
| Procrastinateur | 2020 |