Перевод текста песни Paris Tu M'As Pris Dans Tes Bras - Enrico Macias, Sofia Essaidi

Paris Tu M'As Pris Dans Tes Bras - Enrico Macias, Sofia Essaidi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris Tu M'As Pris Dans Tes Bras, исполнителя - Enrico Macias. Песня из альбома Venez Tous Mes Amis !, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Paris Tu M'As Pris Dans Tes Bras

(оригинал)
J’allais le long des rues
Comme un enfant perdu
J’tais seul j’avais froid
Toi Paris, tu m’as pris dans tes bras
Je ne la reverrai pas
La fille qui m’a souri
Elle s’est seulement retourne et voil
Mais dans ses yeux j’ai compris
Que dans la ville de pierre
O l’on se sent tranger
Il y a toujours du bonheur dans l’air
Pour ceux qui veulent s’aimer
Et le cur de la ville
A battu sous mes pas
De Passy Belleville
Toi Paris, tu m’as pris dans tes bras
Le long des Champs Elyses
Les lumires qui viennent l
Quand j’ai crois les terrasses des cafs
Elles m’ont tendu leurs fauteuils
Saint-Germain m’a dit bonjour
Rue Saint-Benot, rue Dufour
J’ai fait danser pendant toute la nuit
Les filles les plus jolies
Au petit matin blme
Devant le dernier crme
J’ai ferm mes yeux l
Toi Paris, tu m’as pris dans tes bras
Sur les quais de l’le Saint-Louis
Des pcheurs, des amoureux
Je les enviais mais la Seine m’a dit
Viens donc t’asseoir avec eux
Je le sais aujourd’hui
Nous sommes deux amis
Merci du fond de moi
Toi Paris, je suis bien dans tes bras
Toi Paris, je suis bien dans tes bras
Toi Paris, je suis bien dans tes bras
Toi Paris, je suis bien dans tes bras

Париж, Ты Обнял Меня.

(перевод)
Я шел по улицам
Как потерянный ребенок
я был один мне было холодно
Ты, Париж, ты взял меня на руки
я не увижу ее снова
Девушка, которая улыбнулась мне
Она просто обернулась и вуаля
Но в его глазах я понял
Чем в каменном городе
Где чувствуешь себя чужим
В воздухе всегда витает счастье
Для тех, кто хочет любить друг друга
И сердце города
Избитый под ногами
Из Пасси Бельвиль
Ты, Париж, ты взял меня на руки
Вдоль Елисейских полей
Огни, которые приходят
Когда я увидел террасы кафе
Они передали мне свои кресла
Сен-Жермен поздоровался со мной
Улица Сен-Бено, улица Дюфур
Я танцевал всю ночь
самые красивые девушки
Ранним утром вина
Перед последним кремом
Я закрыл глаза там
Ты, Париж, ты взял меня на руки
На набережной Сен-Луи
Грешники, любовники
Я завидовал им, но Сена сказала мне
Посиди с ними
Я знаю это сегодня
мы два друга
Спасибо от всего меня
Ты, Париж, мне хорошо в твоих руках
Ты, Париж, мне хорошо в твоих руках
Ты, Париж, мне хорошо в твоих руках
Ты, Париж, мне хорошо в твоих руках
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sans voir le jour 2012
L'amour c'est pour rien 2012
La voix de l'enfant ft. Sofia Essaidi, Bruno Solo 2010
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
Solenzara 2017
Je Veux Tout 2010
Paris, Tu M'as Pris Dans Tes Bras 2017
Une Autre Vie ft. Florian Etienne 2007
Beautiful Tango ft. Nawel Ben Kraîem, Sofia Essaidi 2017
Oh! Guitare, Guitare 2017
Adieu Mon Pays 2017
Chanter 2012
Les Millionnaires Du Dimanche 2017
Ne doute plus de moi 2017
Les Gens Du Nord ft. Carla Bruni 2011
L'île Du Rhône 2017
Enfants De Tous Pays 1998
La Femme De Mon Ami 2017
Mon Ami, Mon Frère 2017
Les Filles De Mon Pays 2017

Тексты песен исполнителя: Enrico Macias
Тексты песен исполнителя: Sofia Essaidi