Перевод текста песни Paris Tu M'As Pris Dans Tes Bras - Enrico Macias, Sofia Essaidi

Paris Tu M'As Pris Dans Tes Bras - Enrico Macias, Sofia Essaidi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris Tu M'As Pris Dans Tes Bras , исполнителя -Enrico Macias
Песня из альбома Venez Tous Mes Amis !
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCapitol Music France
Paris Tu M'As Pris Dans Tes Bras (оригинал)Париж, Ты Обнял Меня. (перевод)
J’allais le long des rues Я шел по улицам
Comme un enfant perdu Как потерянный ребенок
J’tais seul j’avais froid я был один мне было холодно
Toi Paris, tu m’as pris dans tes bras Ты, Париж, ты взял меня на руки
Je ne la reverrai pas я не увижу ее снова
La fille qui m’a souri Девушка, которая улыбнулась мне
Elle s’est seulement retourne et voil Она просто обернулась и вуаля
Mais dans ses yeux j’ai compris Но в его глазах я понял
Que dans la ville de pierre Чем в каменном городе
O l’on se sent tranger Где чувствуешь себя чужим
Il y a toujours du bonheur dans l’air В воздухе всегда витает счастье
Pour ceux qui veulent s’aimer Для тех, кто хочет любить друг друга
Et le cur de la ville И сердце города
A battu sous mes pas Избитый под ногами
De Passy Belleville Из Пасси Бельвиль
Toi Paris, tu m’as pris dans tes bras Ты, Париж, ты взял меня на руки
Le long des Champs Elyses Вдоль Елисейских полей
Les lumires qui viennent l Огни, которые приходят
Quand j’ai crois les terrasses des cafs Когда я увидел террасы кафе
Elles m’ont tendu leurs fauteuils Они передали мне свои кресла
Saint-Germain m’a dit bonjour Сен-Жермен поздоровался со мной
Rue Saint-Benot, rue Dufour Улица Сен-Бено, улица Дюфур
J’ai fait danser pendant toute la nuit Я танцевал всю ночь
Les filles les plus jolies самые красивые девушки
Au petit matin blme Ранним утром вина
Devant le dernier crme Перед последним кремом
J’ai ferm mes yeux l Я закрыл глаза там
Toi Paris, tu m’as pris dans tes bras Ты, Париж, ты взял меня на руки
Sur les quais de l’le Saint-Louis На набережной Сен-Луи
Des pcheurs, des amoureux Грешники, любовники
Je les enviais mais la Seine m’a dit Я завидовал им, но Сена сказала мне
Viens donc t’asseoir avec eux Посиди с ними
Je le sais aujourd’hui Я знаю это сегодня
Nous sommes deux amis мы два друга
Merci du fond de moi Спасибо от всего меня
Toi Paris, je suis bien dans tes bras Ты, Париж, мне хорошо в твоих руках
Toi Paris, je suis bien dans tes bras Ты, Париж, мне хорошо в твоих руках
Toi Paris, je suis bien dans tes bras Ты, Париж, мне хорошо в твоих руках
Toi Paris, je suis bien dans tes brasТы, Париж, мне хорошо в твоих руках
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: