Перевод текста песни L'île Du Rhône - Enrico Macias

L'île Du Rhône - Enrico Macias
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'île Du Rhône, исполнителя - Enrico Macias. Песня из альбома Triple Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.10.2017
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский

L'île Du Rhône

(оригинал)
On s’en allait, chassés par le cyclone
Et sur la route on nous avait jeté
Mais quand on fut près de l'île du Rhône
On a compris qu’on était arrivé
On a compris qu’on était arrivé
L'île du Rhône semblait nous attendre
L'île sauvage douce à l’homme oublié
On a percé sa glaise humide et tendre
Pour y planter nos tentes et nos pommiers
Pour y planter nos tentes et nos pommiers
Que c'était bon d’arracher les broussailles
Nos mains faisaient reculer la forêt
Quand notre terre nous ouvrait ses entrailles
Que c'était bon d’y planter nos pommiers
Que c'était bon d’y planter nos pommiers
Êtes-vous fous nous disait le village
Connaissez-vous le Rhône de chez nous
L’avez-vous vu quand il est par l’orage
Gros de la Saône et qu’il pleut sur le Ventoux
L’avez-vous vu dans ses grandes colères
Plus dangereux qu’un archange brutal
Tous les cent ans, la chose est légendaire
Quatre ou cinq fois il nous fait bien du mal
On a gardé les amarres à nos barques
Car si le Rhône nous donne encore vingt ans
Chaque matin, chaque heure est un miracle
Le sirocco n’en laissait pas autant
Le sirocco n’en laissait pas autant
Regardez-la, c’est notre île cantique
C’est un poème, un bouquet de couleurs
C’est notre terre et c’est notre Amérique
L’eau de ses bords fait le tour de nos cœurs
L’eau de ses bords fait le tour de nos cœurs
Car tous ces jours où l’on courbait l'échine
Pour préparer le sol de nos pommiers
On avait tant, tant besoin de racines
Que c’est aussi nos vies qu’on a planté
Que c’est aussi nos vies qu’on a planté

Остров Рона

(перевод)
Мы уходили, преследуемые циклоном
И по дороге нас бросило
Но когда мы были рядом с островом Рона
Мы поняли, что пришли
Мы поняли, что пришли
Остров Рона, казалось, ждал нас
Нежный дикий остров забытого человека
Мы проткнули ее мокрую и нежную глину
Чтобы разбить наши палатки и наши яблони
Чтобы разбить наши палатки и наши яблони
Было хорошо тянуть хворост
Наши руки заставили лес отступить
Когда наша земля открыла нам свои недра
Как хорошо было там наши яблони посадить
Как хорошо было там наши яблони посадить
Ты с ума сошел сказала деревня
Вы знаете Рону от нас
Вы видели его, когда он прошел через шторм
Грос-де-ла-Сон и дождь на Ванту
Вы видели его в его большой ярости
Опаснее жестокого архангела
Каждые сто лет вещь становится легендарной
Четыре или пять раз он причиняет нам много вреда
Мы сохранили причалы к нашим лодкам
Ибо если Рона даст нам еще двадцать
Каждое утро, каждый час - чудо
Сирокко не оставил так много
Сирокко не оставил так много
Посмотри на нее, она наш поющий остров
Это стихотворение, букет цветов
Это наша земля и это наша Америка
Вода с его берегов кружит наши сердца
Вода с его берегов кружит наши сердца
Потому что все эти дни низкопоклонства
Подготовить почву для наших яблонь
Нам нужно было так много корней
Что это также и наша жизнь, которую мы посадили
Что это также и наша жизнь, которую мы посадили
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sans voir le jour 2012
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
L'amour c'est pour rien 2012
Solenzara 2017
Paris, Tu M'as Pris Dans Tes Bras 2017
Oh! Guitare, Guitare 2017
Les Millionnaires Du Dimanche 2017
Adieu Mon Pays 2017
Ne doute plus de moi 2017
Chanter 2012
Les Gens Du Nord ft. Carla Bruni 2011
El Porompompero 2017
Les Filles De Mon Pays 2017
La Femme De Mon Ami 2017
Enfants De Tous Pays 1998
Mon Ami, Mon Frère 2017
L'oriental (On M'appelle L'oriental) 2017
Puisque L'amour Commande 2012
Un soir d'été (Spanish Lace) 2012
Koum Tara ft. Enrico Macias 2004

Тексты песен исполнителя: Enrico Macias