Перевод текста песни Aux Talons De Ses Souliers - Enrico Macias, Riff Cohen

Aux Talons De Ses Souliers - Enrico Macias, Riff Cohen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aux Talons De Ses Souliers , исполнителя -Enrico Macias
Песня из альбома: Venez Tous Mes Amis !
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Aux Talons De Ses Souliers (оригинал)На Каблуках Своих Туфель (перевод)
Les rues les jours de marché Улицы в базарные дни
Piquantes et bariolées Пряный и красочный
Parfumées d’orange et de piments С ароматом апельсина и чили
Un régiment d’oliviers Полк оливковых деревьев
Bordé de citronniers Усажен лимонными деревьями
Avec une maison devant С домом впереди
Mes premiers joies du coeur Мои первые радости сердца
Devant un champs de fleur Перед цветочным полем
Sont marquées de rose et d’amitié Отмечены розой и дружбой
Quand j'évoque ces instants Когда я вспоминаю эти моменты
Je sens que mon accent я чувствую свой акцент
Revient comme il était avant Возвращается, как было раньше
On emporte un peu sa ville Мы берем наш город немного
Aux talons de ses souliers На каблуках его туфель
Quand pour vivre plus tranquille Когда жить спокойнее
On doit tout abandonner Мы должны отпустить все это
Les arcades tamisées Приглушенные аркады
Où les petits cafés Где маленькие кафе
Semblent s’allonger sur les trottoirs Кажется, лежат на тротуарах
La vieille maison de pierre, Старый каменный дом,
Le coin de cimetière Уголок кладбища
Où dort notre page d’histoire Где спит страница нашей истории
Les couleurs de la montagne Цвета горы
Sous le ciel qui s’enflamme Под пылающим небом
Par le feu tout proche du désert У костра возле пустыни
C’est autant de souvenirs Это так много воспоминаний
Qu’on ne peut pas détruire Это не может быть уничтожено
Pourtant ils nous ont fait souffrir Но они заставили нас страдать
On emporte un peu sa ville Мы берем наш город немного
Aux talons de ses souliers На каблуках его туфель
Quand pour vivre plus tranquille Когда жить спокойнее
On doit tout abandonner Мы должны отпустить все это
Que l’on vive n’importe où Мы живем где угодно
L’accent nous suit partout Акцент следует за нами повсюду
Comme une ombre doublée d’un miroir Как тень, выровненная с зеркалом
On le porte comme un drapeau Мы несем его как флаг
Planté sur chaque mot Посажено на каждое слово
Depuis qu’on a pris le départ С тех пор, как мы начали
On emporte un peu sa ville Мы берем наш город немного
Aux talons de ses souliers На каблуках его туфель
Quand pour vivre plus tranquille Когда жить спокойнее
On doit tout abandonner Мы должны отпустить все это
On emporte un peu sa ville Мы берем наш город немного
Aux talons de ses souliers На каблуках его туфель
Et pour vivre plus tranquille И жить спокойнее
On doit tout recommencerМы должны начать все сначала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: