| Once I left lived the life of a millionaire
| Когда я ушел, жил жизнью миллионера
|
| Spending my money I didn’t care
| Трачу свои деньги, мне было все равно
|
| I took all my friends out for a good time
| Я пригласил всех своих друзей, чтобы хорошо провести время
|
| Bought them all whiskey campaign and wine oh
| Купил им всю кампанию виски и вина, о
|
| Then I begin to fall solo
| Затем я начинаю падать соло
|
| I didn’t have any friends
| у меня не было друзей
|
| I had no where to go
| Мне некуда было идти
|
| If I ever get my hands on a dollar again
| Если я когда-нибудь снова получу доллар
|
| I’m going to hold on to it till that old eagle grins because
| Я буду держаться за него, пока этот старый орел не ухмыльнется, потому что
|
| No body knows you when you’re down and out in my pocket not one penny
| Никто не знает тебя, когда ты в упадке, в моем кармане нет ни копейки.
|
| As for friends well I don’t have any
| Что касается друзей, то у меня их нет
|
| If I ever get on my feet again everybody wants to be my long lost friend that’s
| Если я когда-нибудь снова встану на ноги, все захотят стать моим давно потерянным другом.
|
| mighty strange without a doubt nobody knows you when you’re down and out oh
| очень странно, без сомнения, никто не знает тебя, когда ты в упадке, о
|
| when you’re down and out
| когда вы вниз и вниз
|
| I said if I ever get on my feet again everybody wants to be my long lost friend
| Я сказал, что если я когда-нибудь снова встану на ноги, все хотят быть моим давно потерянным другом.
|
| said it’s kind of strange without a doubt no body knows you when you’re down
| сказал, что это немного странно, без сомнения, никто не узнает тебя, когда ты подавлен
|
| and out I mean when you’re down and out oh when you’re down and out. | и вне я имею в виду, когда ты упадешь и уйдешь, о, когда у тебя упадет и уйдет. |