Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slow Me Down , исполнителя - Emmy Rossum. Песня из альбома Inside Out, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slow Me Down , исполнителя - Emmy Rossum. Песня из альбома Inside Out, в жанре ПопSlow Me Down(оригинал) | Останови меня*(перевод на русский) |
| Just slow me, slow me down | Просто успокой, удержи меня от этого, |
| Slow me down, slow me down | Задержи, останови меня. |
| - | - |
| Rushing and racing, and running in circles | Спеша и бросаясь, хожу я площадью круговой, |
| Moving so fast, I'm forgetting my purpose | Движусь так быстро, забывая о жизненных целях, |
| Blur of the traffic is sending me spinning, | Размытые огни светофоров уносят меня пустотой затяжной, |
| Getting nowhere | Оставляя в безнадёжных вселенной параллелях. |
| - | - |
| My head and my heart are colliding, chaotic | Мысли и сердце в хаосе существования я кромсаю, |
| Pace of the world, I just wish I could stop it | Ритм человеческого жития, так надеюсь, что от него я избавлюсь, |
| Try to appear like I've got it together, | Падая, притворяюсь, будто из пропасти вновь я взмываю, |
| I'm falling apart | Хотя душе своей давно уже не нравлюсь. |
| - | - |
| Save me, somebody take my hand and lead me | Спаси меня, кто-нибудь, возьми же за руку и укажи верный путь, |
| Slow me down, don't let love pass me by | Приведи в чувства, не дай любви обойти меня стороной, |
| Just show me how 'cause I'm ready to fall | Просто покажи мне как, ибо уже готова я в омут нырнуть, |
| Slow me down, don't let me live a lie | Держи меня крепче, не дай жизнь прожить лживой мечтой, |
| Before my life flies by | Прежде, чем дни мои пролетят, |
| I need you to slow me down | Надеюсь, что благодаря тебе, из тьмы очи мои прозрят. |
| - | - |
| Sometimes I fear that I might disappear | Порой боюсь в воздухе раствориться бесследно, |
| In the blur of fast forward I falter again | В туманах будущего вновь спотыкаясь, |
| Forgetting to breathe, I need to sleep, | Забываю дышать, да и в сна попытках я тщетна, |
| I'm getting nowhere | В неизведанных далях снова я исчезаю. |
| - | - |
| All that I've missed I see in the reflection | Всё, что пропустила — в отражении зеркал я искала, |
| Passed me while I wasn't paying attention | Прошли они мимо, пока по сторонам я внимаю, |
| Tired of rushing, racing and running, | Спешить, убегать и искать — так устала, |
| I'm falling apart | Вот она я, медленно умираю. |
| - | - |
Slow Me Down(оригинал) |
| Just slow me, slow me down |
| Slow me down, slow me down |
| Rushing and racing, and running in circles |
| Moving so fast, I’m forgetting my purpose |
| Blur of the traffic is sending me spinning, getting nowhere |
| My head and my heart are colliding, chaotic |
| Pace of the world, I just wish I could stop it |
| Try to appear like I’ve got it together, I’m falling apart |
| Save me, somebody take my hand and lead me |
| Slow me down, don’t let love pass me by |
| Just show me how 'cause I’m ready to fall |
| Slow me down, don’t let me live a lie |
| Before my life flies by |
| I need you to slow me down |
| Sometimes I fear that I might disappear |
| In the blur of fast forward I falter again |
| Forgetting to breathe, I need to sleep, I’m getting nowhere |
| All that I’ve missed I see in the reflection |
| Passed me while I wasn’t paying attention |
| Tired of rushing, racing and running, I’m falling apart |
| Tell me, oh, won’t you take my hand and lead me? |
| Slow me down, don’t let love pass me by |
| Just show me how 'cause I’m ready to fall |
| Slow me down, don’t let me live a lie |
| Before my life flies by |
| I need you to slow me down |
| Just show me, I need you to slow me down |
| Slow me down, slow me down |
| The noise of the world is getting me caught up |
| Chasing the clock and I wish I could stop it |
| Just need to breathe, somebody please slow me down |
Притормози Меня(перевод) |
| Просто замедли меня, замедли меня |
| Замедлите меня, замедлите меня |
| Спешка и гонки, и бег по кругу |
| Двигаясь так быстро, я забываю свою цель |
| Размытие трафика заставляет меня крутиться, никуда не двигаясь |
| Моя голова и мое сердце сталкиваются, хаотично |
| Темп мира, мне просто жаль, что я не могу его остановить |
| Попробуй сделать вид, что у меня все в порядке, я разваливаюсь |
| Спаси меня, кто-нибудь, возьмите меня за руку и поведите |
| Замедлите меня, не позволяйте любви пройти мимо меня |
| Просто покажи мне, как, потому что я готов упасть |
| Замедлите меня, не дайте мне жить во лжи |
| Прежде чем моя жизнь пролетит |
| Мне нужно, чтобы ты замедлил меня |
| Иногда я боюсь, что могу исчезнуть |
| В размытии быстрой перемотки вперед я снова запинаюсь |
| Забыв дышать, мне нужно спать, я никуда не денусь |
| Все, что я пропустил, я вижу в отражении |
| Прошел мимо меня, пока я не обращал внимания |
| Устал от спешки, гонок и бега, я разваливаюсь |
| Скажи мне, о, ты не возьмешь меня за руку и не поведешь? |
| Замедлите меня, не позволяйте любви пройти мимо меня |
| Просто покажи мне, как, потому что я готов упасть |
| Замедлите меня, не дайте мне жить во лжи |
| Прежде чем моя жизнь пролетит |
| Мне нужно, чтобы ты замедлил меня |
| Просто покажи мне, мне нужно, чтобы ты замедлил меня |
| Замедлите меня, замедлите меня |
| Шум мира меня догоняет |
| Гоняюсь за часами, и мне жаль, что я не могу их остановить |
| Просто нужно дышать, кто-нибудь, пожалуйста, замедлите меня |