Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wandering Child, исполнителя - Andrew Lloyd Webber. Песня из альбома «Призрак Оперы», в жанре Музыка из фильмов
Дата выпуска: 09.12.2004
Лейбл звукозаписи: The Really Useful Group
Язык песни: Английский
Wandering Child(оригинал) |
Phantom: |
Wandering child, |
So lost, so helpless |
Yearning for my guidance |
Christine: |
Angel or father? |
Friend or phantom? |
Who is it there, staring? |
Phantom: |
Have you forgotten your Angel? |
Christine: |
Angel, oh, speak |
What endless longings |
Echo in this whisper! |
Phantom: |
Too long you’ve wandered in winter |
Far from my fathering gaze… |
Christine: |
Wildly my mind beats against you… |
Phantom: |
You resist… |
Phantom/Christine: |
Yet your/the soul obeys… |
Phantom/Christine: |
Angel of Music, |
You/I denied me/you! |
Turning from true beauty! |
Angel of Music! |
Do not shun me/My protecter! |
Come to your/me strange Angel… |
Phantom: |
I am your Angel of Music… |
Come to me; |
Angel of Music… |
Raoul: |
No, Christine, wait! |
Wait! |
Christine: |
Raoul! |
Raoul: |
Whatever you may (Draws sword) believe, |
This man — this thing — is not your father! |
(The Phantom Jumps out and swings his sword. Raoul and Erik the Phantom sword |
fight. |
Erik the Phantom stabs Raoul in the arm. |
Raoul happens to pin Erik the |
Phantom down. |
Before Raoul can stab him, Christine stops him) |
Christine: No, Raoul! |
No. Not like this. |
(They look at Erik the Phantom for a minute. Raoul puts away his sword, |
they get on his horse and ride off) |
Phantom (Spoken, angrily) Now, let it be war upon you both. |
Блуждающий Ребенок(перевод) |
Фантом: |
Блуждающий ребенок, |
Такой потерянный, такой беспомощный |
Стремление к моему руководству |
Кристин: |
Ангел или отец? |
Друг или призрак? |
Кто там смотрит? |
Фантом: |
Ты забыл своего Ангела? |
Кристин: |
Ангел, о, говори |
Какие бесконечные стремления |
Эхо в этом шепоте! |
Фантом: |
Слишком долго ты бродил по зиме |
Далеко от моего отцовского взгляда… |
Кристин: |
Дико мой разум бьется против тебя… |
Фантом: |
Вы сопротивляетесь… |
Фантом/Кристина: |
Но твоя/душа повинуется… |
Фантом/Кристина: |
Ангел музыки, |
Ты/я отказал мне/тебе! |
Превращение от истинной красоты! |
Ангел музыки! |
Не избегай меня/Моего защитника! |
Приди ко мне/своему странному Ангелу… |
Фантом: |
Я твой Ангел Музыки… |
Иди ко мне; |
Ангел музыки… |
Рауль: |
Нет, Кристина, подожди! |
Ждать! |
Кристин: |
Рауль! |
Рауль: |
Во что бы вы ни (Обнажая меч) верили, |
Этот человек — эта вещь — не твой отец! |
(Призрак выпрыгивает и размахивает мечом. Рауль и Эрик Призрачный меч |
борьба. |
Эрик Призрак пронзает руку Рауля. |
Рауль прикалывает Эрика |
Фантом вниз. |
Прежде чем Рауль успевает нанести ему удар, Кристина останавливает его) |
Кристина: Нет, Рауль! |
Нет не так. |
(Они минуту смотрят на Эрика Призрака. Рауль убирает свой меч, |
они садятся на его лошадь и уезжают) |
Фантом (Говорит, сердито) Теперь пусть будет война для вас обоих. |