| The falling leaves drift by the window
| Падающие листья дрейфуют у окна
|
| The autumn leaves of red and gold
| Осенние листья красного и золотого цвета
|
| I see your lips, the summer kisses
| Я вижу твои губы, летние поцелуи
|
| The sunburned hands I used to hold.
| Загорелые руки, которые я держал.
|
| Since you went away the days grow long
| С тех пор, как ты ушел, дни становятся длинными
|
| And soon I’ll hear old winter’s song
| И скоро я услышу старую зимнюю песню
|
| But I miss you most of all, my darling
| Но больше всего я скучаю по тебе, моя дорогая
|
| When autumn leaves begin to fall.
| Когда осенние листья начинают падать.
|
| C’est une chanson
| C'est une шансон
|
| Qui nous resemble
| Qui nous напоминают
|
| Toi tu m’aimais
| Той ту м’аймайс
|
| Et je t’aimais
| Et je t’aimais
|
| Nous vivions tous
| Nous vivions tous
|
| Les deux ensemble
| Ансамбль Les deux
|
| Toi qui me m’aimais
| Toi qui me m’aimais
|
| Moi qui t’aimais
| Moi qui t’aimais
|
| Mais la vie separe
| Mais la vie отдельно
|
| Ceux qui s’aiment
| Ceux qui s’aiment
|
| Tout doucement
| Tout документ
|
| Sans faire de bruit
| Sans Faire de Bruit
|
| Et la mer efface sur le sable
| Et la mer efface sur le sable
|
| Le pas des amants desunis
| Le pas des amants desunis
|
| Since you went away the days grow long
| С тех пор, как ты ушел, дни становятся длинными
|
| And soon I’ll hear old winter’s song
| И скоро я услышу старую зимнюю песню
|
| But I miss you most of all, my darling
| Но больше всего я скучаю по тебе, моя дорогая
|
| When autumn leaves begin to fall | Когда осенние листья начинают падать |