| Фантом:
|
| Вновь в подземелье моего черного отчаяния!
|
| Вниз мы ныряем в тюрьму моего разума!
|
| Вниз по этому пути во тьму чертовски глубокую!
|
| Почему, спросите вы, я был связан и прикован
|
| В этом холодном и мрачном месте?
|
| Не за какой-либо смертный грех, но
|
| Злоба моего отвратительного лица!
|
| Все (на расстоянии):
|
| Выследите этого убийцу, его нужно найти!
|
| Выследите этого убийцу, его нужно найти!
|
| Фантом:
|
| Всех травят, везде встречают ненависть!
|
| Ни добрых слов ни от кого, ни сострадания нигде
|
| Кристин. |
| Почему, почему?
|
| Мадам Жири: Ваша рука на уровне ваших глаз
|
| Рауль (Эхо): На уровне ваших глаз
|
| Хор (Эхо): На уровне ваших глаз
|
| Кристин:
|
| Ты наконец объелся своей жаждой крови?
|
| Неужели я теперь стал жертвой твоей жажды плоти?
|
| Фантом:
|
| Судьба, которая обрекает меня на валяние в крови
|
| Отказал мне и в радостях плоти
|
| Это лицо инфекции, которая отравляет нашу любовь
|
| Это лицо, которое вызвало у матерей страх и ненависть
|
| Маска, мой первый бесчувственный клочок одежды
|
| Жалость приходит поздно, развернитесь и встретите свою судьбу!
|
| Вечность этого!, перед вашими глазами
|
| Кристин:
|
| Это призрачное лицо теперь не пугает меня
|
| В твоей душе кроется истинное искажение
|
| Фантом: Подожди!, кажется, милый, у нас гость! |
| Сэр!
|
| Кристина: Рауль!
|
| Фантом:
|
| Это действительно ни с чем не сравнимое наслаждение
|
| Я скорее надеялся, что ты придешь
|
| И теперь мое желание сбывается
|
| Вы действительно сделали мою ночь
|
| Рауль:
|
| Освободи ее! |
| Делай, что хочешь, только освободи ее
|
| У тебя нет жалости?
|
| Фантом: Твой любовник делает страстную мольбу
|
| Кристина: Пожалуйста, Рауль, это бесполезно.
|
| Рауль:
|
| Я люблю ее, разве это ничего не значит?
|
| Я люблю ее, прояви немного сострадания!
|
| Фантом: Мир не проявил ко мне сострадания!
|
| Рауль: Кристина, Кристина, дай мне ее увидеть!
|
| Фантом: Будьте моим гостем, сэр!
|
| Мессер, приветствую вас
|
| Вы думали, что я причиню ей вред?
|
| Зачем мне заставлять ее платить за твои грехи!
|
| Закажите своих прекрасных лошадей прямо сейчас!
|
| Поднимите руку на уровень ваших глаз!
|
| Ничто не может спасти вас сейчас
|
| Кроме, пожалуй, Кристины
|
| Начни новую жизнь со мной!
|
| Купите его свободу своей любовью
|
| Откажись от меня, и ты отправишь своего любовника на смерть
|
| это выбор
|
| Это точка невозврата
|
| Кристин:
|
| Слезы, которые я мог бы пролить за твою темную судьбу
|
| Остынь и обратись в слезы ненависти!
|
| Рауль:
|
| Кристина, прости меня, пожалуйста, прости меня!
|
| Я сделал все это для тебя и все напрасно
|
| Кристин:
|
| Прощай, мой падший идол и ложный друг
|
| У нас были такие надежды, и теперь эти надежды разбиты!
|
| Фантом:
|
| Слишком поздно возвращаться
|
| Слишком поздно для молитв и бесполезной жалости
|
| Рауль:
|
| Скажи, что любишь его, и моя жизнь окончена
|
| Фантом:
|
| Среди всех криков о помощи нет смысла бороться
|
| Фантом и Рауль:
|
| В любом случае вы выбираете. |
| ты не можешь/он должен победить
|
| Фантом:
|
| Так ты закончишь свои дни со мной Или отправишь его в могилу?
|
| Рауль:
|
| Зачем заставлять ее лгать тебе, чтобы спасти меня?
|
| Криситина:
|
| Ангел музыки, кто этого заслуживает?
|
| Почему ты проклинаешь милосердие?
|
| Фантом:
|
| Прошли точку невозврата. |
| Окончательный порог
|
| Его жизнь - это приз, который вы должны заработать
|
| Рауль:
|
| Помилуйте, Кристина, скажите нет, не бросайте свою жизнь ради меня.
|
| Я так сильно боролся, чтобы освободить тебя
|
| Фантом: вы прошли точку невозврата
|
| Кристина: Ангел музыки, ты обманул меня Кристина (Говорит): Я слепо отдала тебе свой разум
|
| Фантом:
|
| Вы испытываете мое терпение
|
| Сделай свой выбор
|
| Кристин:
|
| Жалкое создание тьмы
|
| Какую жизнь вы знали?
|
| Боже, дай мне смелости показать тебе, что ты не один!
|
| Все (на расстоянии):
|
| Выследите этого убийцу, его нужно найти!
|
| Охотьтесь на это животное, которое бежит на землю!
|
| Слишком долго он охотился на нас, но знай, что мы знаем
|
| Призрак Оперы там, глубоко внизу
|
| Фантом (разговорный):
|
| Возьми ее, забудь меня, забудь все это
|
| Оставь меня в покое, забудь все, что ты видел
|
| Иди, не дай им найти тебя!
|
| Возьми лодку, поклянись мне никогда не рассказывать
|
| Ты знаешь секрет ангела в аду!
|
| Фантом: Иди сейчас, иди сейчас и оставь мне Маскарад, бумажные лица на параде
|
| Маскарад, спрячь свое лицо, чтобы мир никогда не нашел тебя
|
| Кристина, я люблю тебя
|
| Кристина (издалека):
|
| Скажи, что поделишься со мной одной любовью на всю жизнь
|
| Рауль (издалека):
|
| Скажи слово и
|
| Я пойду за тобой
|
| Кристина (издалека):
|
| Делитесь со мной каждым днем Каждую ночь, каждое утро
|
| Фантом:
|
| Только ты можешь заставить мою песню взлететь
|
| Все кончено, Музыка ночи! |