Перевод текста песни Why Have You Brought Me Here? / Raoul I've Been There - Andrew Lloyd Webber, Patrick Wilson, Emmy Rossum

Why Have You Brought Me Here? / Raoul I've Been There - Andrew Lloyd Webber, Patrick Wilson, Emmy Rossum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Why Have You Brought Me Here? / Raoul I've Been There, исполнителя - Andrew Lloyd Webber. Песня из альбома «Призрак Оперы», в жанре Музыка из фильмов
Дата выпуска: 09.12.2004
Лейбл звукозаписи: The Really Useful Group
Язык песни: Английский

Why Have You Brought Me Here? / Raoul I've Been There

(оригинал)
RAOUL:
Why have you brought me here?
CHRISTINE:
Can’t go back there!
RAOUL:
We must return!
Christine:
He’ll kill you!
His eyes will find us there!
RAOUL:
Christine, don’t say that.
..
CHRISTINE:
Those eyes that burn!
RAOUL:
Don’t even think it.
..
CHRISTINE:
And if he has to kill
a thousand men —
RAOUL:
Forget this waking nightmare.
..
CHRISTINE:
The Phantom of the Opera will kill.
..
RAOUL:
This phantom is a fable.
..
Believe me.
..
CHRISTINE:
.. .
and kill again!
RAOUL:
There is no Phantom of the Opera.
..
CHRISTINE:
My God, who is this man.
..
RAOUL:
My God, who is this man.
..
CHRISTINE:
.. .
who hunts to kill.
.
.?
RAOUL:
.. .
this mask of death.
.
.?
CHRISTINE:
I can’t escape from him.
..
RAOUL:
Whose is this voice you hear.
..
CHRISTINE:
.. .I never will!
RAOUL:
.. .
with every breath.
.
.?
BOTH:
And in this
labyrinth,
where night is blind
the Phantom of the Opera
is here:
inside your/my mind.
..
RAOUL:
There is no Phantom of the Opera.
..
CHRISTINE:
Raoul, I’ve been there —
to his world of unending night.
..
To a world where
the daylight dissolves
into darkness.
..
darkness.
..
Raoul, I’ve seen him!
Can I ever
forget that sight?
Can I ever
escape from that face?
So distorted,
deformed, it was hardly a face,
in that darkness.
..
darkness.
..
But his voice
filled my spirit
with a strange, sweet sound.
..
In that night
there was music
in my mind.
..
And through music
my soul began
to soar!
And I heard
as I’d never
heard before.
..
RAOUL:
What you heard
was a dream
and nothing more.
..
CHRISTINE:
Yet in his eyes
all the sadness
of the world.
..
Those pleading eyes,
that both threaten
and adore.
..
RAOUL:
Christine.
..
Christine.. .
PHANTOM:
Christine.
..

Зачем Ты Привел Меня Сюда? / Рауль, Я Был Там.

(перевод)
РАУЛЬ:
Зачем ты привел меня сюда?
КРИСТИН:
Туда нельзя вернуться!
РАУЛЬ:
Мы должны вернуться!
Кристин:
Он убьет тебя!
Его глаза найдут нас там!
РАУЛЬ:
Кристина, не говори так.
..
КРИСТИН:
Эти горящие глаза!
РАУЛЬ:
Даже не думай.
..
КРИСТИН:
И если ему придется убить
тысяча человек —
РАУЛЬ:
Забудь об этом кошмаре наяву.
..
КРИСТИН:
Призрак Оперы убьет.
..
РАУЛЬ:
Этот призрак — басня.
..
Поверьте мне.
..
КРИСТИН:
.. .
и снова убить!
РАУЛЬ:
Призрака Оперы нет.
..
КРИСТИН:
Боже мой, кто этот человек.
..
РАУЛЬ:
Боже мой, кто этот человек.
..
КРИСТИН:
.. .
кто охотится, чтобы убивать.
.
.?
РАУЛЬ:
.. .
эта маска смерти.
.
.?
КРИСТИН:
Я не могу убежать от него.
..
РАУЛЬ:
Чей это голос ты слышишь.
..
КРИСТИН:
.. .Я никогда не буду!
РАУЛЬ:
.. .
с каждым вздохом.
.
.?
ОБА:
И в этом
лабиринт,
где ночь слепа
Призрак оперы
здесь:
внутри твоего/моего разума.
..
РАУЛЬ:
Призрака Оперы нет.
..
КРИСТИН:
Рауль, я был там —
в свой мир бесконечной ночи.
..
В мир, где
дневной свет растворяется
Во тьму.
..
темнота.
..
Рауль, я видел его!
Могу ли я когда-нибудь
забыть это зрелище?
Могу ли я когда-нибудь
сбежать от этого лица?
Так искажено,
деформированный, едва ли это было лицо,
в той темноте.
..
темнота.
..
Но его голос
наполнил мой дух
со странным, сладким звуком.
..
В ту ночь
была музыка
в моей голове.
..
И через музыку
моя душа начала
парить!
И я слышал
как никогда
слышал раньше.
..
РАУЛЬ:
что ты слышал
был сон
и ничего более.
..
КРИСТИН:
Но в его глазах
вся печаль
мира.
..
Эти умоляющие глаза,
что оба угрожают
и обожаю.
..
РАУЛЬ:
Кристин.
..
Кристина... .
ФАНТОМ:
Кристин.
..
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
All I Ask of You ft. Andrew Lloyd Webber, Emmy Rossum 2004
The Phantom of the Opera ft. Andrew Lloyd Webber 2012
The Phantom of the Opera ft. Gerard Butler, Emmy Rossum 2004
Memory ft. "Cats" 1981 Original London Cast, Elaine Paige 1980
Think of Me ft. Andrew Lloyd Webber, Patrick Wilson 2004
The Music of the Night ft. Gerard Butler 2004
Overture ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast 2013
Angel of Music ft. Gerard Butler, Jennifer Ellison, Emmy Rossum 2004
We Have All Been Blind ft. Patrick Wilson, Simon Callow, Ciaran Hinds 2004
All I Ask of You ft. Patrick Wilson, Emmy Rossum 2004
Gethsemane (I Only Want To Say) ft. Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 2018
Angel of Music ft. Andrew Lloyd Webber, Gerard Butler, Emmy Rossum 2004
The Point of No Return ft. Gerard Butler, Emmy Rossum 2004
Heaven On Their Minds ft. Tim Rice, Murray Head, Alan Doggett 1969
Down Once More / Track Down This Murderer ft. Gerard Butler, Patrick Wilson, Emmy Rossum 2004
Think of Me ft. Andrew Lloyd Webber, Emmy Rossum 2004
Little Lotte / The Mirror (Angel Of Music) ft. Gerard Butler, Emmy Rossum 2004
Everything's Alright ft. Tim Rice, Yvonne Elliman, Ian Gillan 2018
The Mirror (Angel of Music) ft. Gerard Butler, Emmy Rossum 2004
Prima Donna ft. Patrick Wilson, Miranda Richardson, Simon Callow 2004

Тексты песен исполнителя: Andrew Lloyd Webber
Тексты песен исполнителя: Emmy Rossum
Тексты песен исполнителя: Gerard Butler