Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fever Dreams, исполнителя - Emma Ruth Rundle. Песня из альбома On Dark Horses, в жанре Инди
Дата выпуска: 13.09.2018
Лейбл звукозаписи: Sargent House
Язык песни: Английский
Fever Dreams(оригинал) |
Fear, a feeling, is it real? |
So nostalgic too, it just puts the dark on you |
Another sand down, the hands of oil are peeling |
And from the sun, restraint to just throw the shade on you |
Another cell now is a chance to, is attempt to, and is trying to recall |
But you’re never going to touch me |
And if I ever manage to get out, it’s all this waking life… just drags me down |
A life spent uneasy, in pieces, always in pieces here |
A life rent completely, release me away from fever dreams |
Fear, a friend, without context it’s reeling… you're never going to pay enough |
to do right |
The veil is a thread and now it’s raising like the tension of a string that |
just plays the note high |
And if I ever really make it out it’s all this waking world that drags me down |
A life spent uneasy, in pieces, always in pieces here |
A life left, release me away from fever dreams |
You’re sleeping in the glass room, in the glass house is a memory now… |
is a memory to me |
Don’t you know this shift’s real? |
You move to lay your body down, the hands of oil are like some small machines |
Never knowing how to feel, pushing air inside your tired mind and sleeping it |
Trapped in fever dreams |
A life spent uneasy, in pieces, always in pieces here |
A life rent out completely, release me away from fever dreams |
Лихорадочные сны(перевод) |
Страх, чувство, оно реально? |
Такая ностальгия, это просто наводит на тебя мрак. |
Еще один песок, руки от масла отслаиваются |
И от солнца сдержанность, чтобы просто бросить тень на тебя |
Другая ячейка сейчас - это шанс, попытка и попытка вспомнить |
Но ты никогда не тронешь меня |
И если мне когда-нибудь удастся выбраться, это вся эта бодрствующая жизнь… просто тащит меня вниз |
Жизнь, проведенная непросто, на куски, всегда на куски здесь |
Полная рента жизни, освободи меня от лихорадочных снов |
Страх, друг, без контекста шатается… ты никогда не заплатишь достаточно |
делать правильно |
Завеса — это нить, и теперь она поднимается, как натяжение струны, которая |
просто играет высокую ноту |
И если я когда-нибудь действительно выберусь, то весь этот бодрствующий мир утянет меня вниз |
Жизнь, проведенная непросто, на куски, всегда на куски здесь |
Осталась жизнь, освободи меня от лихорадочных снов |
Ты спишь в стеклянной комнате, в стеклянном доме теперь воспоминание… |
это воспоминание для меня |
Разве ты не знаешь, что этот сдвиг реален? |
Вы двигаетесь, чтобы уложить свое тело, руки масла подобны маленьким машинам |
Никогда не зная, как чувствовать, толкая воздух в свой усталый разум и засыпая его |
В ловушке лихорадочных снов |
Жизнь, проведенная непросто, на куски, всегда на куски здесь |
Жизнь полностью сдана в аренду, освободи меня от лихорадочных снов |