| Sì all’amore che ci fa viaggiare
| Да любви, которая заставляет нас путешествовать
|
| Sì all’amore che fa ritornare
| Да любви, которая возвращает
|
| Sì all’amore sopra a un terrazzo
| Да любить на террасе
|
| Sì all’amore corre come un pazzo
| Да, чтобы любовь бежала как сумасшедшая
|
| Sì all’amore con il dottore
| Да любить с доктором
|
| Sì all’amore che danno le signore
| Да любви, которую дарят дамы
|
| Sì all’amore con il gelato
| Да любить с мороженым
|
| Sì all’amore molto variegato
| Да очень разнообразной любви
|
| Sì all’amore che ti insegna l’amore
| Да любви, которой учит тебя любовь
|
| Che fa cadere il caffè sul giornale
| Это заставляет кофе падать на газету
|
| E il più bel libro che io abbia letto
| Это лучшая книга, которую я когда-либо читал
|
| Guarda amore ho rotto un altro letto
| Смотри, любовь, я сломал еще одну кровать
|
| Ah, amore mio, ma cosa siamo venuti a fare
| Ах, моя любовь, но что мы пришли делать
|
| Noi su questa terra? | Нас на этой земле? |
| A farci male o farci l’amore?
| Чтобы причинить нам боль или заняться любовью?
|
| Ah, e lo so, il mondo va in un altro senso
| Ах, и я знаю, мир идет в другом направлении
|
| Ma io dico se l’amore non è un pretesto, è il mio manifesto
| Но я говорю, если любовь не предлог, это мой манифест
|
| Sì all’amore dentro ad un difetto
| Да любить в дефекте
|
| Sì all’amore che vuole rispetto
| Да, чтобы любить, что хочет уважения
|
| Sia veloce che a rallentatore
| И быстрое, и замедленное движение
|
| Sa slacciare tutte le cinture
| Он умеет расстегнуть все ремни
|
| Sì all’amore fatto dai soldati
| Да любви солдат
|
| E quelli che non si sono mai innamorati
| И те, кто никогда не влюблялся
|
| Sulla macchina gli lascio un fiore
| На машине я оставляю ему цветок
|
| Se devi andare ti saluto, amore
| Если тебе нужно идти, я приветствую тебя, любовь
|
| Ah, amore mio, ma cosa siamo venuti a fare
| Ах, моя любовь, но что мы пришли делать
|
| Noi su questa terra? | Нас на этой земле? |
| A farci male o farci l’amore?
| Чтобы причинить нам боль или заняться любовью?
|
| Ah, e lo so, il mondo va in un altro senso
| Ах, и я знаю, мир идет в другом направлении
|
| Ma io dico se l’amore non è un pretesto, è il mio manifesto
| Но я говорю, если любовь не предлог, это мой манифест
|
| Ah, amore mio
| Ах, моя любовь
|
| Allora? | Так? |
| Cosa dobbiamo fare?
| Что мы должны сделать?
|
| Guarda, lo so che mi guardi le storie
| Слушай, я знаю, ты смотришь мне истории
|
| Ma io dico
| Но я говорю
|
| Ma guardiamoci in faccia tanto lo so che ti piaccio
| Но давай встретимся лицом к лицу, чтобы я знал, что я тебе нравлюсь.
|
| E smettila di nasconderti
| И перестань прятаться
|
| Ci vuole… un po' di coraggio
| Требуется… немного мужества
|
| Ci vuole solo un po' di fottuto coraggio
| Просто нужно чертовски мужество
|
| E chiamami
| И позвони мне
|
| Ah, amore mio, ma cosa siamo venuti a fare
| Ах, моя любовь, но что мы пришли делать
|
| Noi su questa terra? | Нас на этой земле? |
| A farci male o farci l’amore?
| Чтобы причинить нам боль или заняться любовью?
|
| Ah, e lo so, il mondo va in un altro senso
| Ах, и я знаю, мир идет в другом направлении
|
| Ma io dico se l’amore non è un pretesto, è il mio manifesto
| Но я говорю, если любовь не предлог, это мой манифест
|
| Ah | Ах |