| Mostrami i segni delle tue ferite | Покажи мне следы твоих шрамов |
| Che mi sembrano guarite già da un po' | От которых ты, кажется, уже избавился со временем. |
| Guardati quest'attitudine ti rende meno fragile, | Вижу, такое твоё умение делает тебя менее хрупким, |
| Ma poco credibile | Но и менее надёжным. |
| Mi hai detto ti amo, non mi ricordo | Ты говорил мне, что любишь меня, но я этого не помню. |
| | |
| Cercavo amore e alla fine mi ero illusa fossi te | В поисках любви я, в конечном итоге, обманом заставила себя поверить, что ею был ты, |
| Cercavo amore, ma alla fine ho avuto tutto tranne | Я искала любовь, и, в конце концов, у меня было всё, кроме неё. |
| Cercavo amore e alla fine ho anche creduto fosse in te | В поисках любви я, в конечном итоге, поверила в твою, |
| Cercavo amore, ma alla fine ho sparato contro te | Я искала любовь, и, в конце концов, выстрелила в тебя. |
| | |
| Spingiti oltre quel specie monito silenzio | Отстранись от этого своего угрожающего молчания, |
| E spogliati di ogni tua banalità | Оставь свои банальности, |
| Mi hai detto ti amo non mi ricordo | Ты говорил мне, что любишь меня, но я этого не помню. |
| | |
| Cercavo amore e alla fine mi ero illusa fossi te | В поисках любви я, в конечном итоге, обманом заставила себя поверить, что ею был ты, |
| Cercavo amore, ma alla fine ho avuto tutto tranne | Я искала любовь, и, в конце концов, у меня было всё, кроме неё. |
| Cercavo amore e alla fine ho anche creduto fosse in te | В поисках любви я, в конечном итоге, поверила в твою, |
| Cercavo amore, ma alla fine ho sparato contro | Я искала любовь, и, в конце концов, выстрелила в тебя. |
| | |
| L'amore che mi prometteva di | Любовь, что мне обещала |
| Baciarmi, abbracciarmi, idolatrarmi | Поцелуи, объятия, обожание... |
| Mi hai detto ti amo non ti conosco | Ты говорил мне, что любишь меня, но я тебя не знаю. |
| | |
| Cercavo amore e alla fine mi ero illusa fossi te | В поисках любви я, в конечном итоге, обманом заставила себя поверить, что ею был ты, |
| Cercavo amore, ma alla fine ho avuto tutto tranne | Я искала любовь, и, в конце концов, у меня было всё, кроме неё. |
| Cercavo amore e alla fine ho anche creduto fosse in te | В поисках любви я, в конечном итоге, поверила в твою, |
| Cercavo amore, ma alla fine ho sparato contro | Я искала любовь, и, в конце концов, выстрелила... |
| | |
| Cercavo amore, ma alla fine ho avuto tutto tranne | Я искала любовь, и, в конце концов, у меня было всё, кроме неё. |
| Cercavo amore e alla fine ho anche creduto fosse in te | В поисках любви я, в конечном итоге, поверила в твою, |
| Cercavo amore, ma alla fine ho sparato contro... te. | Я искала любовь, и, в конце концов, выстрелила... в твою. |