Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desperation, исполнителя - Eminem. Песня из альбома The Marshall Mathers LP2, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Aftermath
Язык песни: Английский
Desperation(оригинал) | Отчаяние(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Girl, you give me writer's block | Девка, ты вогнала меня в ступор, |
I'm at a loss for words, uhh | Я потерял дар речи... эммм... |
My mind's as lost as yours | Я одурел, ты тоже. |
I rack my brain but still no thoughts emerge | Ломаю голову, но все же мыслей нет. |
Never seen no ass as large as yours | Никогда не видел такой грандиозной ж*пы. |
How much that cost? That's what I call the cost to splurge | Сколько стоит? Наверное столько, сколько мне нужно за нее отвалить. |
You drive me bonkers, I'm about to get my swerve on for sure | Ты сводишь меня с ума, я стопроцентно оттянусь по полной. |
Thought I was pimpin' 'til I felt like Nas, the first | Думал, что использую тебя, пока не почувствовал себя как Нас на первом свидании. |
Date cause I think I gave you power, when I gave you flowers in a vase | Наверное, одарил тебя силой, когда дарил тебе цветы, |
A box of chocolates, throat lozengers, cough drops and Certs | Коробки шоколадных конфет, леденцы от боли в горле, капли от кашля и Сёртс. |
Probably should've never let me call that job of yours | Возможно, мне не нужно было звонить тебе на работу, |
To talk to your boss and ask him if you can take off from work | Говорить с начальником и просить его отпустить тебя с работы. |
Should've been one of the first signs to cause alert | Это был один из первых признаков того, что нам нужно расстаться. |
Man we jumped in too fast, cause since then I can't be apart from her | Мы с тобой сильно поспешили, ведь с тех пор я не могу тебя забыть. |
Cause nobody's body's awesomer, I lust it and she loves me | Нет тела круче, чем твоё, я жажду его, а ты меня любишь, |
Cause I'm popular, but you know this ain't love | Потому что я популярен, но знаешь, любви-то и близко нет. |
- | - |
[Hook: Jamie N Commons] | [Припев: Jamie N Commons] |
You know this ain't love, you know this ain't love | Ты знаешь, любви и близко нет, любви нет. |
You know this ain't love, you know this ain't love (What is it then?) | Ты знаешь, любви и близко нет, любви нет. |
It's desperation (She's looking for Mr. Right, wants me to be that guy to her) | Отчаяние |
It's desperation (I can't even put up a fight, cause I give in at the sight of her) | Отчаяние |
(And I here I go again) | |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
You were obviously oblivious to me, I swore I was just invisible to you | Очевидно, ты не замечала меня, я клялся, что был невидим для тебя, |
Till I went to the lengths I did to meet you | Пока не сделал все, что должен был, ради встречи с тобой, |
Cause you played so hard to get with me from the beginning | Потому что ты уж сильно заигрывала со мной с самого начала. |
Now I'm in disbelief I, never knew that this could be such misery, ah | Я в недоумении теперь, никогда не думал, что это может принести столько горя, ай. |
Cause now you see nothing but me, and I don't see nothing but you | Сейчас ты не видишь ничего кроме меня, а я ничего кроме тебя, |
And I'm about to flip cause we are super glued in | И я собираюсь оторваться от тебя, мы сильно склеены, |
We stuck to each other's hips and we can't | Прилипли бедрами друг к другу, не можем |
Do anything individually, which is to cling on, scared to be alone | Сделать что-то сами, прицеплены и боимся остаться одни. |
Can't, specifically describe it I just can't seem to give a reason | Не могу все это конкретно описать и похоже просто не могу найти причину, |
This definitive, just need you, talking bout I live and breathe you | Определение, просто ты мне нужна, я живу и дышу тобой. |
And you pretend to be as mentally and physically | А ты прикидываешься морально и физически, |
Addicted to me as Wiz Khalifa is to reefer | Что одержима мной, как Wiz Khalifa травой. |
Don't wanna be without you | Не хочу быть с тобой, |
Don't wanna be with you neither, bitch | Но и не хочу быть без тебя, с*ка. |
Put me in a situation in which it's both I wish to seek | Ты вогнала меня в ситуацию, где я хочу все это сразу, |
Cause this ain't love | Потому что любви нет... |
- | - |
[Hook] | [Припев] |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
Just want you to myself, don't wanna share you with no one else | Просто хочу тебя рядом с собой, не хочу делить тебя ни с кем. |
"What the fuck you whispering for? | "Какого х*я ты там что-то шепчешь? |
You get on my nerves, you make me sick | Ты меня бесишь, тянет рвать. |
I think our relationship, it seems to be on the fritz | Наши отношения, по ходу, барахлят. |
I mean it's time that we just split and leave the | Я хочу сказать, что просто нам пора расстаться, |
Games behind your frame of mind ain't the same as mine | Поиграли и хватит, мы не сошлись характерами. |
I think you need to finish developing a little more mentally too" | Я думаю, тебе нужно немного повзрослеть и поумнеть". |
Get the picture | Секи, вот такой расклад. |
That's a negative, Alicia, I will never give the keys up | Для тебя он плох, Алиша — я никогда не дам тебе ключей |
To the crib, ever again, no reason not even a gift certificate from Tiffany's | От дома снова, и нет смысла в подарочном талоне от Тиффани. |
You better have an epiphany, slut, guess what? The lease is up | Тебе лучше прозреть, шл*ха. Знаешь что? Срок аренды вышел, |
I'm just mad the time it took to discover | Я просто зол, что столько времени потратил, прежде чем до меня это дошло. |
You were using me for loot like I used you for looks | Ты меня использовала ради наживы, как я использовал тебя из-за твоей внешности. |
Oh, thought you was too good for me, huh? yeah | Оу, думала, ты для меня слишком хороша, а? Конечно. |
Toots, used to be my Carrie Underwood, I was your lumberjack | Дорогуша, ты была моей Кэрри Андервуд, я был твои дровосеком. |
But I can't stomach this, I'm leaving you, I'm not coming back | Но мне тошнит от этого, я ухожу и никогда не вернусь. |
She said, "The fuck with that, where's my Louisville Slugger at? | Она в ответ: "Ах ты бл*, где моя Луисвилл Слаггер?" |
She grabbed that fucking bat and swung it at my head | Схватила эту чертову биту и решила шандарахнуть меня по голове. |
I barely ducked and that's right | Я еле увернулся, и это хорошо. |
When she came up with a kick to the nuts twice, steel toe | Тогда она ударила меня по яйцам дважды, стальным подноском, так сильно, что, |
Girl probably coulda put a 100-yard field goal through the uprights | Возможно, она могла бы забить мяч в ворота с другого конца поля. |
- | - |
[Hook] | [Припев] |
- | - |
Desperation(оригинал) |
Uhh, my mind’s as lost as yours |
I rack my brain but still no thoughts emerge |
Never seen no ass as large as yours |
How much that cost? |
That’s what I call a Roethlissplurge |
You drive me bonkers, I’m about to get my swerve on for sure |
Thought I was pimpin' 'til I felt like Nas, the first |
Date 'cause I think I gave you power |
When I gave you flowers in a vase |
A box of chocolates, throat lozengers, cough drops and Certs |
Probably shoulda never let me call that job of yours |
To talk to your boss and ask him if you can take off from work |
Shoulda been one of the first signs to cause alert |
Man, we jumped in too fast |
'Cause since then I just can’t be apart from her |
'Cause nobody’s body’s awesomer |
I lust her and she loves me 'cause I’m popular |
But you know this ain’t love |
You know this ain’t love, oh no (Oh this ain’t love) |
You know this ain’t love (Oh this ain’t love), oh no |
What is it then? |
It’s desperation (She's looking for Mr. Right) (Hey!) |
(Wants me to be that guy to her) |
It’s desperation (I can’t even put up a fight) (Hey!) |
('Cause I give in at the sight of her) |
And I here I go again |
You were obviously oblivious to me |
I swore I was just invisible to you |
'Til I went to the lengths I did to meet you |
'Cause you played so hard to get with me from |
The beginning, now I’m in disbelief, I |
Never knew that this could be such misery, ah |
'Cause now you see nothing but me |
And I don’t see nothing but you |
And I’m about to flip 'cause we are — super glued in |
We stuck to each other’s hips and we can’t |
Do anything individually, which is to cling on |
Scared to be alone, can’t specifically describe it |
I just can’t seem to give a reason |
That’s definitive, just need ya |
Talkin' about I live and breathe ya |
And you pretend to be as mentally and physically |
Addicted to me as Wiz Khalifa is to reefer |
Don’t wanna be without you |
Don’t wanna be with you neither |
Bitch, put me in a situation in which it’s both I wish to seek |
'Cause this ain’t love |
You know this ain’t love, oh no (Oh this ain’t love) |
You know this ain’t love (Oh this ain’t love), oh no |
What is it then? |
It’s desperation (She's looking for Mr. Right) (Hey!) |
(Wants me to be that guy to her) |
It’s desperation (I can’t even put up a fight) (Hey!) |
('Cause I give in at the sight of her) |
And I here I go again |
Just want you to myself |
Don’t wanna share you with no one else |
«What the fuck you whisperin' for? |
You get on my nerves, you make me sick |
I think our relationship, it seems to be on the fritz |
I mean it’s time that we just split and leave the |
Games behind, your frame of mind ain’t the same as mine |
I think you need to finish developing a |
Little more mentally to get the picture.» |
That’s a negative, Alicia, I will never give the keys up |
To the crib ever again, no Visa |
Not even a gift certificate from Tiffany’s |
You better have an epiphany, slut |
Guess what? |
(What?) The lease up |
I’m just mad the time it took to discover |
You were usin' me for loot like I used you for looks |
Oh, thought you was too good for me, huh? |
Yeah, toots, used to be my Carrie Underwood |
I was your lumberjack |
But I can’t stomach this, I’m leavin' you, I’m not comin' back |
She said, «The fuck with that! |
Where’s my Louisville Slugger at?» |
She grabbed that fuckin' bat |
And swung it at my head, I barely ducked and that’s |
Right when she came up with a kick to the nuts twice |
Steel toe, girl probably coulda put a 100-yard field goal |
Through the uprights |
You know this ain’t love, oh no (Oh this ain’t love) |
You know this ain’t love (Oh this ain’t love), oh no |
What is it then? |
It’s desperation (She's looking for Mr. Right) (Hey!) |
(Wants me to be that guy to her) |
Lord, it’s desperation (I can’t even put up a fight) (Hey!) |
('Cause I give in at the sight of her) |
Desperation (And I here I go again) |
Отчаяние(перевод) |
Ух, мой разум так же потерян, как и твой |
Я ломаю голову, но мысли так и не появляются |
Никогда не видел такой большой задницы, как твоя |
Сколько это стоит? |
Это то, что я называю Roethlissplurge |
Ты сводишь меня с ума, я точно собираюсь свернуть |
Думал, что я сутенёр, пока не почувствовал себя Насом, первым |
Свидание, потому что я думаю, что дал тебе силу |
Когда я дарил тебе цветы в вазе |
Коробка конфет, леденцы от горла, леденцы от кашля и сертификаты |
Наверное, никогда не следовало позволять мне называть эту твою работу |
Поговорить со своим начальником и спросить его, можете ли вы отпроситься с работы. |
Должен был быть одним из первых признаков, чтобы вызвать тревогу |
Чувак, мы прыгнули слишком быстро |
Потому что с тех пор я просто не могу быть в разлуке с ней |
Потому что нет тела круче |
Я вожделею ее, и она любит меня, потому что я популярен |
Но ты знаешь, что это не любовь |
Ты знаешь, что это не любовь, о нет (О, это не любовь) |
Вы знаете, что это не любовь (О, это не любовь), о нет |
Что тогда? |
Это отчаяние (Она ищет мистера Правильного) (Эй!) |
(Хочет, чтобы я был для нее тем парнем) |
Это отчаяние (я даже сопротивляться не могу) (Эй!) |
(Потому что я сдаюсь при виде ее) |
И я снова здесь |
Вы явно не обращали на меня внимания |
Я поклялся, что был невидим для тебя |
«Пока я не пошел на все, что я сделал, чтобы встретиться с тобой |
Потому что ты так сильно играл, чтобы получить со мной от |
Начало, теперь я в недоумении, я |
Никогда не знал, что это может быть таким несчастьем, ах |
Потому что теперь ты не видишь ничего, кроме меня. |
И я не вижу ничего, кроме тебя |
И я собираюсь перевернуться, потому что мы - супер склеены |
Мы прилипли к бедрам друг друга, и мы не можем |
Делайте что-нибудь индивидуально, за что нужно цепляться |
Боюсь быть один, не могу конкретно описать это |
Я просто не могу объяснить причину |
Это окончательно, просто нужно тебе |
Говоря о том, что я живу и дышу тобой |
И ты делаешь вид, что умственно и физически |
Пристрастился ко мне, как Wiz Khalifa к рефрижератору |
Не хочу быть без тебя |
Не хочу быть с тобой ни |
Сука, поставь меня в ситуацию, в которой я хочу искать |
Потому что это не любовь |
Ты знаешь, что это не любовь, о нет (О, это не любовь) |
Вы знаете, что это не любовь (О, это не любовь), о нет |
Что тогда? |
Это отчаяние (Она ищет мистера Правильного) (Эй!) |
(Хочет, чтобы я был для нее тем парнем) |
Это отчаяние (я даже сопротивляться не могу) (Эй!) |
(Потому что я сдаюсь при виде ее) |
И я снова здесь |
Просто хочу, чтобы ты |
Не хочу делить тебя ни с кем другим |
«Какого хрена ты шепчешь? |
Ты действуешь мне на нервы, меня тошнит |
Я думаю, что наши отношения, кажется, на грани |
Я имею в виду, что пришло время нам просто расстаться и покинуть |
Игры позади, твой настрой не такой, как у меня. |
Я думаю, вам нужно закончить разработку |
Еще немного мысленно, чтобы получить представление». |
Это минус, Алисия, я никогда не отдам ключи |
В кроватку никогда больше, без визы |
Нет даже подарочного сертификата от Тиффани. |
Тебе лучше получить прозрение, шлюха |
Угадай, что? |
(Что?) Аренда вверх |
Я просто в бешенстве от времени, которое потребовалось, чтобы обнаружить |
Ты использовал меня для добычи, как я использовал тебя для внешности |
О, думал, ты слишком хорош для меня, да? |
Да, Тутс, раньше была моя Кэрри Андервуд. |
Я был твоим лесорубом |
Но я не могу это переварить, я ухожу от тебя, я не вернусь |
Она сказала: «К черту это! |
Где мой Луисвилл Слаггер?» |
Она схватила эту гребаную летучую мышь |
И замахнулся им на мою голову, я еле пригнулся, и это |
Прямо, когда она дважды ударила по яйцам |
Стальной носок, девушка, вероятно, могла бы забить 100-ярдовый мяч |
Через стойки |
Ты знаешь, что это не любовь, о нет (О, это не любовь) |
Вы знаете, что это не любовь (О, это не любовь), о нет |
Что тогда? |
Это отчаяние (Она ищет мистера Правильного) (Эй!) |
(Хочет, чтобы я был для нее тем парнем) |
Господи, это отчаяние (я даже сопротивляться не могу) (Эй!) |
(Потому что я сдаюсь при виде ее) |
Отчаяние (И я снова здесь) |