 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ahead of Yourself , исполнителя - Emily Burns. Песня из альбома PDA, в жанре Поп
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ahead of Yourself , исполнителя - Emily Burns. Песня из альбома PDA, в жанре ПопДата выпуска: 18.06.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ahead of Yourself , исполнителя - Emily Burns. Песня из альбома PDA, в жанре Поп
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ahead of Yourself , исполнителя - Emily Burns. Песня из альбома PDA, в жанре Поп| Ahead of Yourself(оригинал) | Опережаешь события(перевод на русский) | 
| I never really go on many second dates | Я вообще обычно почти не хожу на вторые свидания, | 
| I know I told you that and now we're on the eighth | Я знаю, что говорила тебе об этом, но мы уже на нашем восьмом, | 
| Don't worry, I'm not getting carried away | Не беспокойся, я не потеряю рассудок, | 
| (Don't get so ahead of yourself) | , | 
| So what? I've told you things I don't normally, yeah | Ну и что? Подумаешь, сказала тебе что-то, о чём обычно не говорю, | 
| After a couple drinks, I tend to overshare | После пары коктейлей со мной такое случается, | 
| And I regret it when I'm sober, I swear | И я жалею об этом, когда трезвею, клянусь | 
| (Don't get so ahead of yourself) | . | 
| - | - | 
| Just because I wanna see you more | Только потому, что я хочу тебя видеть чаще, | 
| Doesn't mean that I'm fallin' | Не значит, что я втрескалась. | 
| - | - | 
| I don't need to buy a white dress, baby | Крошка, мне пока ещё не время покупать белое платье, | 
| I don't want to hear the wedding bells, wedding bells | Я не хочу уже слышать звон свадебных колоколов, | 
| I'm not askin' you to meet my family (Family) | Я не прошу тебя знакомиться с моей семьёй , | 
| Don't get so ahead | Так что не забегай... | 
| Won't be pickin' out the names of children | Давай пока не будем выбирать имена нашим детям, | 
| I'm not lookin' for a millionaire fairytale | Я не надеюсь попасть в сказку с мужем-миллионером, | 
| You could tell 'em all that we're just chillin' (Chillin') | Можешь отвечать всем, что мы вместе просто хорошо проводим время , | 
| Don't get so ahead of yourself | Только не опережай события. | 
| - | - | 
| Okay, I told you were in my dream | Окей, я сказала тебе, что ты мне снилась, | 
| I guess that maybe I came across a little keen | Наверное, в этот раз я немного увлеклась, | 
| I'm not as crazy as it probably seems | Я не настолько сумасшедшая, как это, скорее всего, кажется, | 
| (Don't get so ahead of yourself) | , | 
| Well, maybe you could be the one I'm searchin' for | Ну, может, ты та самая, которую я ищу, | 
| 'Cause I know that I've never felt like this before | Ведь я знаю, что раньше не ощущала этого чувства, | 
| But I'm not sayin' that I'm certain, I'm sure | Но я не признаюсь, что в этом уверена, это точно | 
| (Don't get so ahead of yourself) | . | 
| - | - | 
| Just 'cause I get chilly when I talk | Только от того, что у меня мурашки по коже от разговоров с тобой, | 
| Doesn't mean that I'm fallin' | Не значит, что я втрескалась. | 
| - | - | 
| I don't need to buy a white dress, baby | Крошка, мне пока ещё не время покупать белое платье, | 
| I don't want to hear the wedding bells, wedding bells | Я не хочу уже слышать звон свадебных колоколов, | 
| I'm not askin' you to meet my family (Family) | Я не прошу тебя знакомиться с моей семьёй , | 
| Don't get so ahead | Так что не забегай... | 
| Won't be pickin' out the names of children | Давай пока не будем выбирать имена нашим детям, | 
| I'm not lookin' for a millionaire fairytale | Я не надеюсь попасть в сказку с мужем-миллионером, | 
| You could tell 'em all that we're just chillin' (Chillin') | Можешь отвечать всем, что мы вместе просто хорошо проводим время , | 
| Don't get so ahead of yourself | Только не опережай события. | 
| - | - | 
| So why you gotta go and get? | Ну зачем ты так всё время?.. | 
| Ah, why you gotta go and get? | А, ну зачем ты все время так?.. | 
| Why you, why you gotta go and get so...? | Почему, почему ты все время так?.. | 
| Don't get so ahead of yourself | Не нужно так спешить. | 
| So why you gotta go and get? | Ну зачем ты так всё время?.. | 
| Ah, why you gotta go and get? | А, ну зачем ты все время так?.. | 
| Why you, why you gotta go and get so...? | Почему, почему ты все время так?.. | 
| Don't get so ahead of yourself | Не нужно так спешить. | 
| - | - | 
| Just because I wanna see you more | Только потому, что я хочу тебя видеть чаще, | 
| Just 'cause I get chilly when I talk | Только от того, что у меня мурашки по коже от разговоров с тобой, | 
| Just 'cause I wrote you a f*ckin' song | Только потому, что я написала тебе чёртову песню, | 
| Doesn't mean that I'm fallin' | Не значит, что я втрескалась. | 
| - | - | 
| I don't need to buy a white dress, baby | Крошка, мне пока ещё не время покупать белое платье, | 
| I don't want to hear the wedding bells, wedding bells | Я не хочу уже слышать звон свадебных колоколов, | 
| Not askin' you to meet my family (Family) | Я не прошу тебя знакомиться с моей семьёй , | 
| Don't get so ahead | Так что не забегай... | 
| Won't be pickin' out the names of children | Давай пока не будем выбирать имена нашим детям, | 
| I'm not lookin' for a millionaire fairytale | Я не надеюсь попасть в сказку с мужем-миллионером, | 
| You could tell 'em all that we're just chillin' (Chillin') | Можешь отвечать всем, что мы вместе просто хорошо проводим время , | 
| Don't get so ahead of yourself | Только не опережай события. | 
| - | - | 
| So why you gotta go and get? | Ну зачем ты так всё время?.. | 
| Ah, why you gotta go and get? | А, ну зачем ты все время так?.. | 
| Why you, why you gotta go and get so...? | Почему, почему ты все время так?.. | 
| Don't get so ahead of yourself | Не нужно так спешить. | 
| So why you gotta go and get so...? | Ну зачем ты так всё время?.. | 
| Ah, why you gotta go and get so...? | А, ну зачем ты все время так?.. | 
| Why you, why you gotta go and get so...? | Почему, почему ты все время так?.. | 
| Don't get so ahead of yourself | Не нужно так спешить. | 
| Ahead of Yourself(оригинал) | 
| I never really go on many second dates | 
| I know I told you that and now we’re on the eighth | 
| Don’t worry, I’m not getting carried away | 
| (Don't get so ahead of yourself) | 
| So what? | 
| I’ve told you things I don’t normally, yeah | 
| After a couple drinks, I tend to overshare | 
| And I regret it when I’m sober, I swear | 
| (Don't get so ahead of yourself) | 
| Just because I wanna see you more doesn’t mean that I’m fallin' | 
| I don’t need to buy a white dress, baby | 
| I don’t want to hear the wedding bells, wedding bells | 
| I’m not askin' you to meet my family (Family) | 
| Don’t get so ahead | 
| Won’t be pickin' out the names of children | 
| I’m not lookin' for a millionaire fairytale | 
| You could tell 'em all that we’re just chillin' (Chillin') | 
| Don’t get so ahead of yourself | 
| Okay, I told you were in my dream | 
| I guess that maybe I came across a little keen | 
| I’m not as crazy as it probably seems | 
| (Don't get so ahead of yourself) | 
| Well, maybe you could be the one I’m searchin' for | 
| 'Cause I know that I’ve never felt like this before | 
| But I’m not sayin' that I’m certain, I’m sure | 
| (Don't get so ahead of yourself) | 
| Just 'cause I get chilly when I talk doesn’t mean that I’m fallin' | 
| I don’t need to buy a white dress, baby | 
| I don’t want to hear the wedding bells, wedding bells | 
| I’m not askin' you to meet my family (Family) | 
| Don’t get so ahead | 
| Won’t be pickin' out the names of children | 
| I’m not lookin' for a millionaire fairytale | 
| You could tell 'em all that we’re just chillin' (Chillin') | 
| Don’t get so ahead of yourself | 
| So why you gotta go and get? | 
| Ah, why you gotta go and get? | 
| Why you, why you gotta go and get so??? | 
| Don’t get so ahead of yourself | 
| So why you gotta go and get? | 
| Ah, why you gotta go and get? | 
| Why you, why you gotta go and get so??? | 
| Don’t get so ahead of yourself | 
| Just because I wanna see you more | 
| Just 'cause I get chilly when I talk | 
| Just 'cause I wrote you a fuckin' song doesn’t mean that I’m fallin' | 
| I don’t need to buy a white dress, baby | 
| I don’t want to hear the wedding bells, wedding bells | 
| Not askin' you to meet my family (Family) | 
| Don’t get so ahead | 
| Won’t be pickin' out the names of children | 
| I’m not lookin' for a millionaire fairytale | 
| You could tell 'em all that we’re just chillin' (Chillin') | 
| Don’t get so ahead of yourself | 
| So why you gotta go and get? | 
| Ah, why you gotta go and get? | 
| Why you, why you gotta go and get so??? | 
| Don’t get so ahead of yourself | 
| So why you gotta go and get so??? | 
| Ah, why you gotta go and get so??? | 
| Why you, why you gotta go and get so??? | 
| Don’t get so ahead of yourself | 
| Опережайте Себя(перевод) | 
| Я никогда не хожу на много вторых свиданий | 
| Я знаю, что говорил тебе это, и теперь мы на восьмом | 
| Не волнуйся, я не увлекся | 
| (Не забегай так вперед) | 
| И что? | 
| Я говорил тебе то, чего обычно не говорю, да | 
| После пары бокалов я склонен преувеличивать | 
| И я сожалею об этом, когда трезв, клянусь | 
| (Не забегай так вперед) | 
| Просто потому, что я хочу видеть тебя больше, это не значит, что я падаю | 
| Мне не нужно покупать белое платье, детка | 
| Я не хочу слышать свадебные колокола, свадебные колокола | 
| Я не прошу тебя знакомиться с моей семьей (семьей) | 
| Не забегай вперед | 
| Не будет выбирать имена детей | 
| Я не ищу сказку миллионера | 
| Вы могли бы сказать им всем, что мы просто расслабляемся (расслабляемся) | 
| Не забегай вперед | 
| Хорошо, я сказал, что ты был в моем сне | 
| Я думаю, что, может быть, я наткнулся на немного увлеченный | 
| Я не такой сумасшедший, как может показаться | 
| (Не забегай так вперед) | 
| Ну, может быть, ты мог бы быть тем, кого я ищу | 
| Потому что я знаю, что никогда раньше не чувствовал себя так | 
| Но я не говорю, что я уверен, я уверен | 
| (Не забегай так вперед) | 
| Просто потому, что мне становится холодно, когда я говорю, это не значит, что я падаю | 
| Мне не нужно покупать белое платье, детка | 
| Я не хочу слышать свадебные колокола, свадебные колокола | 
| Я не прошу тебя знакомиться с моей семьей (семьей) | 
| Не забегай вперед | 
| Не будет выбирать имена детей | 
| Я не ищу сказку миллионера | 
| Вы могли бы сказать им всем, что мы просто расслабляемся (расслабляемся) | 
| Не забегай вперед | 
| Так почему ты должен идти и получать? | 
| Ах, почему ты должен идти и получать? | 
| Почему ты, почему ты должен идти и получать так??? | 
| Не забегай вперед | 
| Так почему ты должен идти и получать? | 
| Ах, почему ты должен идти и получать? | 
| Почему ты, почему ты должен идти и получать так??? | 
| Не забегай вперед | 
| Просто потому, что я хочу видеть тебя больше | 
| Просто потому, что мне становится холодно, когда я говорю | 
| Просто потому, что я написал тебе гребаную песню, это не значит, что я падаю | 
| Мне не нужно покупать белое платье, детка | 
| Я не хочу слышать свадебные колокола, свадебные колокола | 
| Не прошу тебя познакомиться с моей семьей (семьей) | 
| Не забегай вперед | 
| Не будет выбирать имена детей | 
| Я не ищу сказку миллионера | 
| Вы могли бы сказать им всем, что мы просто расслабляемся (расслабляемся) | 
| Не забегай вперед | 
| Так почему ты должен идти и получать? | 
| Ах, почему ты должен идти и получать? | 
| Почему ты, почему ты должен идти и получать так??? | 
| Не забегай вперед | 
| Так почему ты должен идти и получать так??? | 
| Ах, почему ты должен идти и получать так??? | 
| Почему ты, почему ты должен идти и получать так??? | 
| Не забегай вперед | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Can’t Help Falling In Love | 2020 | 
| Is It Just Me? ft. JP Cooper | 2021 | 
| Too Cool | 2019 | 
| PDA | 2019 | 
| Test Drive | 2018 | 
| Vanilla Sundae ft. Olivia Nelson | 2018 | 
| Press Pause | 2020 | 
| I'm So Happy | 2021 | 
| Terrified | 2020 | 
| Friends Don't Kiss Friends ft. Emily Burns | 2018 | 
| I Love You, You're The Worst | 2020 | 
| Senseless | 2018 | 
| After Hours | 2018 | 
| Damn Good Liar | 2019 | 
| My Town | 2019 | 
| Cheat | 2018 | 
| Girlfriend at the Time | 2018 | 
| Hate Me Too | 2019 | 
| Limbo | 2019 | 
| Latch | 2020 |