Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ahead of Yourself , исполнителя - Emily Burns. Песня из альбома PDA, в жанре ПопДата выпуска: 18.06.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ahead of Yourself , исполнителя - Emily Burns. Песня из альбома PDA, в жанре ПопAhead of Yourself(оригинал) | Опережаешь события(перевод на русский) |
| I never really go on many second dates | Я вообще обычно почти не хожу на вторые свидания, |
| I know I told you that and now we're on the eighth | Я знаю, что говорила тебе об этом, но мы уже на нашем восьмом, |
| Don't worry, I'm not getting carried away | Не беспокойся, я не потеряю рассудок, |
| (Don't get so ahead of yourself) | , |
| So what? I've told you things I don't normally, yeah | Ну и что? Подумаешь, сказала тебе что-то, о чём обычно не говорю, |
| After a couple drinks, I tend to overshare | После пары коктейлей со мной такое случается, |
| And I regret it when I'm sober, I swear | И я жалею об этом, когда трезвею, клянусь |
| (Don't get so ahead of yourself) | . |
| - | - |
| Just because I wanna see you more | Только потому, что я хочу тебя видеть чаще, |
| Doesn't mean that I'm fallin' | Не значит, что я втрескалась. |
| - | - |
| I don't need to buy a white dress, baby | Крошка, мне пока ещё не время покупать белое платье, |
| I don't want to hear the wedding bells, wedding bells | Я не хочу уже слышать звон свадебных колоколов, |
| I'm not askin' you to meet my family (Family) | Я не прошу тебя знакомиться с моей семьёй , |
| Don't get so ahead | Так что не забегай... |
| Won't be pickin' out the names of children | Давай пока не будем выбирать имена нашим детям, |
| I'm not lookin' for a millionaire fairytale | Я не надеюсь попасть в сказку с мужем-миллионером, |
| You could tell 'em all that we're just chillin' (Chillin') | Можешь отвечать всем, что мы вместе просто хорошо проводим время , |
| Don't get so ahead of yourself | Только не опережай события. |
| - | - |
| Okay, I told you were in my dream | Окей, я сказала тебе, что ты мне снилась, |
| I guess that maybe I came across a little keen | Наверное, в этот раз я немного увлеклась, |
| I'm not as crazy as it probably seems | Я не настолько сумасшедшая, как это, скорее всего, кажется, |
| (Don't get so ahead of yourself) | , |
| Well, maybe you could be the one I'm searchin' for | Ну, может, ты та самая, которую я ищу, |
| 'Cause I know that I've never felt like this before | Ведь я знаю, что раньше не ощущала этого чувства, |
| But I'm not sayin' that I'm certain, I'm sure | Но я не признаюсь, что в этом уверена, это точно |
| (Don't get so ahead of yourself) | . |
| - | - |
| Just 'cause I get chilly when I talk | Только от того, что у меня мурашки по коже от разговоров с тобой, |
| Doesn't mean that I'm fallin' | Не значит, что я втрескалась. |
| - | - |
| I don't need to buy a white dress, baby | Крошка, мне пока ещё не время покупать белое платье, |
| I don't want to hear the wedding bells, wedding bells | Я не хочу уже слышать звон свадебных колоколов, |
| I'm not askin' you to meet my family (Family) | Я не прошу тебя знакомиться с моей семьёй , |
| Don't get so ahead | Так что не забегай... |
| Won't be pickin' out the names of children | Давай пока не будем выбирать имена нашим детям, |
| I'm not lookin' for a millionaire fairytale | Я не надеюсь попасть в сказку с мужем-миллионером, |
| You could tell 'em all that we're just chillin' (Chillin') | Можешь отвечать всем, что мы вместе просто хорошо проводим время , |
| Don't get so ahead of yourself | Только не опережай события. |
| - | - |
| So why you gotta go and get? | Ну зачем ты так всё время?.. |
| Ah, why you gotta go and get? | А, ну зачем ты все время так?.. |
| Why you, why you gotta go and get so...? | Почему, почему ты все время так?.. |
| Don't get so ahead of yourself | Не нужно так спешить. |
| So why you gotta go and get? | Ну зачем ты так всё время?.. |
| Ah, why you gotta go and get? | А, ну зачем ты все время так?.. |
| Why you, why you gotta go and get so...? | Почему, почему ты все время так?.. |
| Don't get so ahead of yourself | Не нужно так спешить. |
| - | - |
| Just because I wanna see you more | Только потому, что я хочу тебя видеть чаще, |
| Just 'cause I get chilly when I talk | Только от того, что у меня мурашки по коже от разговоров с тобой, |
| Just 'cause I wrote you a f*ckin' song | Только потому, что я написала тебе чёртову песню, |
| Doesn't mean that I'm fallin' | Не значит, что я втрескалась. |
| - | - |
| I don't need to buy a white dress, baby | Крошка, мне пока ещё не время покупать белое платье, |
| I don't want to hear the wedding bells, wedding bells | Я не хочу уже слышать звон свадебных колоколов, |
| Not askin' you to meet my family (Family) | Я не прошу тебя знакомиться с моей семьёй , |
| Don't get so ahead | Так что не забегай... |
| Won't be pickin' out the names of children | Давай пока не будем выбирать имена нашим детям, |
| I'm not lookin' for a millionaire fairytale | Я не надеюсь попасть в сказку с мужем-миллионером, |
| You could tell 'em all that we're just chillin' (Chillin') | Можешь отвечать всем, что мы вместе просто хорошо проводим время , |
| Don't get so ahead of yourself | Только не опережай события. |
| - | - |
| So why you gotta go and get? | Ну зачем ты так всё время?.. |
| Ah, why you gotta go and get? | А, ну зачем ты все время так?.. |
| Why you, why you gotta go and get so...? | Почему, почему ты все время так?.. |
| Don't get so ahead of yourself | Не нужно так спешить. |
| So why you gotta go and get so...? | Ну зачем ты так всё время?.. |
| Ah, why you gotta go and get so...? | А, ну зачем ты все время так?.. |
| Why you, why you gotta go and get so...? | Почему, почему ты все время так?.. |
| Don't get so ahead of yourself | Не нужно так спешить. |
Ahead of Yourself(оригинал) |
| I never really go on many second dates |
| I know I told you that and now we’re on the eighth |
| Don’t worry, I’m not getting carried away |
| (Don't get so ahead of yourself) |
| So what? |
| I’ve told you things I don’t normally, yeah |
| After a couple drinks, I tend to overshare |
| And I regret it when I’m sober, I swear |
| (Don't get so ahead of yourself) |
| Just because I wanna see you more doesn’t mean that I’m fallin' |
| I don’t need to buy a white dress, baby |
| I don’t want to hear the wedding bells, wedding bells |
| I’m not askin' you to meet my family (Family) |
| Don’t get so ahead |
| Won’t be pickin' out the names of children |
| I’m not lookin' for a millionaire fairytale |
| You could tell 'em all that we’re just chillin' (Chillin') |
| Don’t get so ahead of yourself |
| Okay, I told you were in my dream |
| I guess that maybe I came across a little keen |
| I’m not as crazy as it probably seems |
| (Don't get so ahead of yourself) |
| Well, maybe you could be the one I’m searchin' for |
| 'Cause I know that I’ve never felt like this before |
| But I’m not sayin' that I’m certain, I’m sure |
| (Don't get so ahead of yourself) |
| Just 'cause I get chilly when I talk doesn’t mean that I’m fallin' |
| I don’t need to buy a white dress, baby |
| I don’t want to hear the wedding bells, wedding bells |
| I’m not askin' you to meet my family (Family) |
| Don’t get so ahead |
| Won’t be pickin' out the names of children |
| I’m not lookin' for a millionaire fairytale |
| You could tell 'em all that we’re just chillin' (Chillin') |
| Don’t get so ahead of yourself |
| So why you gotta go and get? |
| Ah, why you gotta go and get? |
| Why you, why you gotta go and get so??? |
| Don’t get so ahead of yourself |
| So why you gotta go and get? |
| Ah, why you gotta go and get? |
| Why you, why you gotta go and get so??? |
| Don’t get so ahead of yourself |
| Just because I wanna see you more |
| Just 'cause I get chilly when I talk |
| Just 'cause I wrote you a fuckin' song doesn’t mean that I’m fallin' |
| I don’t need to buy a white dress, baby |
| I don’t want to hear the wedding bells, wedding bells |
| Not askin' you to meet my family (Family) |
| Don’t get so ahead |
| Won’t be pickin' out the names of children |
| I’m not lookin' for a millionaire fairytale |
| You could tell 'em all that we’re just chillin' (Chillin') |
| Don’t get so ahead of yourself |
| So why you gotta go and get? |
| Ah, why you gotta go and get? |
| Why you, why you gotta go and get so??? |
| Don’t get so ahead of yourself |
| So why you gotta go and get so??? |
| Ah, why you gotta go and get so??? |
| Why you, why you gotta go and get so??? |
| Don’t get so ahead of yourself |
Опережайте Себя(перевод) |
| Я никогда не хожу на много вторых свиданий |
| Я знаю, что говорил тебе это, и теперь мы на восьмом |
| Не волнуйся, я не увлекся |
| (Не забегай так вперед) |
| И что? |
| Я говорил тебе то, чего обычно не говорю, да |
| После пары бокалов я склонен преувеличивать |
| И я сожалею об этом, когда трезв, клянусь |
| (Не забегай так вперед) |
| Просто потому, что я хочу видеть тебя больше, это не значит, что я падаю |
| Мне не нужно покупать белое платье, детка |
| Я не хочу слышать свадебные колокола, свадебные колокола |
| Я не прошу тебя знакомиться с моей семьей (семьей) |
| Не забегай вперед |
| Не будет выбирать имена детей |
| Я не ищу сказку миллионера |
| Вы могли бы сказать им всем, что мы просто расслабляемся (расслабляемся) |
| Не забегай вперед |
| Хорошо, я сказал, что ты был в моем сне |
| Я думаю, что, может быть, я наткнулся на немного увлеченный |
| Я не такой сумасшедший, как может показаться |
| (Не забегай так вперед) |
| Ну, может быть, ты мог бы быть тем, кого я ищу |
| Потому что я знаю, что никогда раньше не чувствовал себя так |
| Но я не говорю, что я уверен, я уверен |
| (Не забегай так вперед) |
| Просто потому, что мне становится холодно, когда я говорю, это не значит, что я падаю |
| Мне не нужно покупать белое платье, детка |
| Я не хочу слышать свадебные колокола, свадебные колокола |
| Я не прошу тебя знакомиться с моей семьей (семьей) |
| Не забегай вперед |
| Не будет выбирать имена детей |
| Я не ищу сказку миллионера |
| Вы могли бы сказать им всем, что мы просто расслабляемся (расслабляемся) |
| Не забегай вперед |
| Так почему ты должен идти и получать? |
| Ах, почему ты должен идти и получать? |
| Почему ты, почему ты должен идти и получать так??? |
| Не забегай вперед |
| Так почему ты должен идти и получать? |
| Ах, почему ты должен идти и получать? |
| Почему ты, почему ты должен идти и получать так??? |
| Не забегай вперед |
| Просто потому, что я хочу видеть тебя больше |
| Просто потому, что мне становится холодно, когда я говорю |
| Просто потому, что я написал тебе гребаную песню, это не значит, что я падаю |
| Мне не нужно покупать белое платье, детка |
| Я не хочу слышать свадебные колокола, свадебные колокола |
| Не прошу тебя познакомиться с моей семьей (семьей) |
| Не забегай вперед |
| Не будет выбирать имена детей |
| Я не ищу сказку миллионера |
| Вы могли бы сказать им всем, что мы просто расслабляемся (расслабляемся) |
| Не забегай вперед |
| Так почему ты должен идти и получать? |
| Ах, почему ты должен идти и получать? |
| Почему ты, почему ты должен идти и получать так??? |
| Не забегай вперед |
| Так почему ты должен идти и получать так??? |
| Ах, почему ты должен идти и получать так??? |
| Почему ты, почему ты должен идти и получать так??? |
| Не забегай вперед |
| Название | Год |
|---|---|
| Can’t Help Falling In Love | 2020 |
| Is It Just Me? ft. JP Cooper | 2021 |
| Too Cool | 2019 |
| PDA | 2019 |
| Test Drive | 2018 |
| Vanilla Sundae ft. Olivia Nelson | 2018 |
| Press Pause | 2020 |
| I'm So Happy | 2021 |
| Terrified | 2020 |
| Friends Don't Kiss Friends ft. Emily Burns | 2018 |
| I Love You, You're The Worst | 2020 |
| Senseless | 2018 |
| After Hours | 2018 |
| Damn Good Liar | 2019 |
| My Town | 2019 |
| Cheat | 2018 |
| Girlfriend at the Time | 2018 |
| Hate Me Too | 2019 |
| Limbo | 2019 |
| Latch | 2020 |