Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни After Hours, исполнителя - Emily Burns. Песня из альбома Seven Scenes from the Same Summer, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.07.2018
Лейбл звукозаписи: 37 Adventures
Язык песни: Английский
After Hours(оригинал) |
You know I barely even know you |
We’ve only met a couple times |
Although we’re good at making small talk, you’ve written essays with your eyes |
I wonder if you even notice that every time you’re passing through |
I’m sending signals through the airwaves |
So here’s the final clue |
At night, your flat, where you at? |
Are you thinking 'bout being at mine? |
At home, when you’re alone |
Pick it up darling I’m always on time |
So can I see you in the after hours? |
So can I see you in the after hours? |
I wanna see you in the after hours |
(After hours) |
So let me see you |
(After hours) |
So let me see you |
So tell me would it be a bad thing to find a corner of the night |
Drinking wine until we’re wasted |
I bet you’re really not that shy |
We could go running all the red lights |
Don’t have to follow any rules |
And we could blame it on the fact that we are young and we are fools |
Ride home on your own, when I go |
Are you thinking 'bout kissing my lips? |
Don’t wait for a turn when it’s right |
I’m slipping through your fingertips |
So can I see you in the after hours? |
So can I see you in the after hours? |
I wanna see you in the after hours |
(After hours) |
So let me see you |
(After hours) |
So let me see you |
Are you really gonna let me walk on by? |
You’re ever so quiet |
Aren’t you tired of wasting time? |
So let me see you |
So can I see you in the after hours? |
So can I see you in the after hours? |
I wanna see you in the after hours |
(After hours) |
So let me see you |
(After hours) |
So let me see you |
В Нерабочее время(перевод) |
Вы знаете, я едва знаю вас |
Мы встречались всего пару раз |
Хотя мы умеем вести светские беседы, вы писали эссе глазами |
Интересно, замечаете ли вы это каждый раз, когда проходите через |
Я посылаю сигналы через эфир |
Итак, вот последняя подсказка |
Ночью, твоя квартира, где ты? |
Ты думаешь о том, чтобы быть у меня? |
Дома, когда ты один |
Бери, дорогая, я всегда вовремя |
Итак, могу я увидеть вас в нерабочее время? |
Итак, могу я увидеть вас в нерабочее время? |
Я хочу увидеть тебя в нерабочее время |
(в нерабочее время) |
Итак, позволь мне увидеть тебя |
(в нерабочее время) |
Итак, позволь мне увидеть тебя |
Так скажи мне, было бы плохо найти уголок ночи |
Пить вино, пока мы не напьемся |
Бьюсь об заклад, ты действительно не такой застенчивый |
Мы могли бы запустить все красные огни |
Не нужно следовать каким-либо правилам |
И мы могли бы обвинить это в том, что мы молоды и мы дураки |
Езжай домой один, когда я иду |
Ты думаешь о том, чтобы поцеловать меня в губы? |
Не ждите поворота, когда он подходит |
Я ускользаю сквозь твои пальцы |
Итак, могу я увидеть вас в нерабочее время? |
Итак, могу я увидеть вас в нерабочее время? |
Я хочу увидеть тебя в нерабочее время |
(в нерабочее время) |
Итак, позволь мне увидеть тебя |
(в нерабочее время) |
Итак, позволь мне увидеть тебя |
Ты действительно позволишь мне пройти мимо? |
Ты всегда такой тихий |
Вам не надоело тратить время? |
Итак, позволь мне увидеть тебя |
Итак, могу я увидеть вас в нерабочее время? |
Итак, могу я увидеть вас в нерабочее время? |
Я хочу увидеть тебя в нерабочее время |
(в нерабочее время) |
Итак, позволь мне увидеть тебя |
(в нерабочее время) |
Итак, позволь мне увидеть тебя |