| There’s a curve in every road
| На каждой дороге есть поворот
|
| Don’t swerve or you might miss it
| Не сворачивайте, иначе вы можете пропустить это
|
| Your head’s drooping like a rose
| Твоя голова поникла, как роза
|
| When the sun forgot to kiss it
| Когда солнце забыло поцеловать его
|
| The desert called you there
| Пустыня позвала тебя туда
|
| To play songs for desert flowers
| Играть песни для цветов пустыни
|
| So don’t you, don’t you
| Так что не так ли, не так ли
|
| Don’t you count the hours
| Ты не считаешь часы
|
| Caught between the leaves
| Пойманный между листьями
|
| Of a book you cannot read
| Из книги, которую вы не можете прочитать
|
| Now the words have blurred
| Теперь слова размылись
|
| Your mind’s disturbed
| Ваш разум нарушен
|
| The ghouls have come to feed
| Упыри пришли кормить
|
| I shouldn’t try to dream
| Я не должен пытаться мечтать
|
| Of a world that can’t be seen
| Из мира, который нельзя увидеть
|
| For if you’re not there
| Если вас там нет
|
| I cannot bear the stars without their sheen
| Я не могу выносить звезды без их блеска
|
| Only dark can feed th soul
| Только тьма может накормить душу
|
| If you don’t manipulate it
| Если вы не манипулируете им
|
| When a silent arth has spoken
| Когда заговорил безмолвный арт
|
| Planets swoop intoxicated
| Планеты налетают опьяненные
|
| So laugh with me, dear friend
| Так что смейся со мной, дорогой друг
|
| We’ll tap dance to their punches
| Мы будем танцевать чечетку под их удары
|
| I need you, need you
| Ты мне нужен, ты нужен
|
| Beside me in the trenches
| Рядом со мной в окопах
|
| Caught between the leaves
| Пойманный между листьями
|
| Of a book you cannot read
| Из книги, которую вы не можете прочитать
|
| Now the words have blurred
| Теперь слова размылись
|
| Your mind’s disturbed
| Ваш разум нарушен
|
| The ghouls have come to feed
| Упыри пришли кормить
|
| Do I dare to dream
| Смею ли я мечтать
|
| Of a world that can’t be seen
| Из мира, который нельзя увидеть
|
| For if you’re not there
| Если вас там нет
|
| I cannot bear the stars without their sheen
| Я не могу выносить звезды без их блеска
|
| If you’re not there I cannot bear
| Если тебя там нет, я не вынесу
|
| The glare of senseless gleam
| Блеск бессмысленного блеска
|
| If you’re not there I cannot bear
| Если тебя там нет, я не вынесу
|
| The dream within this dream | Сон внутри этого сна |