| Can I call a truce with you baby
| Могу ли я заключить с тобой перемирие, детка
|
| Accidents are happening
| Происходят несчастные случаи
|
| Impossibly obtuse with your maybes
| Невероятно тупой со своими возможностями
|
| X meets Y then it begins
| X встречается с Y, затем начинается
|
| We want to take that ride
| Мы хотим совершить эту поездку
|
| But don’t know what we’re doing
| Но не знаю, что мы делаем
|
| And if we get inside
| И если мы попадем внутрь
|
| Could it be our ruin
| Может быть, это наша погибель
|
| And it caught you off guard
| И это застало вас врасплох
|
| Like a falling star
| Как падающая звезда
|
| Tried raising the bar
| Пытался поднять планку
|
| But it’s much too hard
| Но это слишком сложно
|
| When you’re feeling so small
| Когда ты чувствуешь себя таким маленьким
|
| Like a tiny stain
| Как крошечное пятно
|
| And you’re still in the dark
| И ты все еще в темноте
|
| ‘Cause it’s not the not the same
| Потому что это не то же самое
|
| Chance, it’s all
| Шанс, это все
|
| Chance, it’s all
| Шанс, это все
|
| Across the great divide
| Через большой разрыв
|
| Jockeying for position
| Борьба за положение
|
| If you sell, I’ll buy
| Если ты продашь, я куплю
|
| Mergers and acquisitions
| Слияние и поглощение
|
| And it caught you off guard
| И это застало вас врасплох
|
| Like a falling star
| Как падающая звезда
|
| Tried playing the odds
| Пробовал играть на шансы
|
| But ain’t got the cards
| Но нет карт
|
| When you’re feeling so small
| Когда ты чувствуешь себя таким маленьким
|
| Like a tiny stain
| Как крошечное пятно
|
| And you’re still in the dark
| И ты все еще в темноте
|
| ‘Cause it’s not the not the same
| Потому что это не то же самое
|
| Chance, it’s all
| Шанс, это все
|
| Chance, it’s all
| Шанс, это все
|
| Chance
| Шанс
|
| Missed the boarding call
| Пропустил вызов на посадку
|
| By a minute
| По минуте
|
| I wasn’t there when it went down
| Меня не было там, когда он рухнул
|
| Another day to capsize the limits
| Еще один день, чтобы выйти за пределы
|
| Find some love and make the rounds
| Найдите немного любви и сделайте раунды
|
| We want to find the truth
| Мы хотим найти правду
|
| But can we even take it
| Но можем ли мы даже принять это
|
| Once we’ve lost our youth
| Как только мы потеряли нашу молодость
|
| How are we to make it
| Как нам это сделать
|
| And it caught you off guard
| И это застало вас врасплох
|
| Like a falling star
| Как падающая звезда
|
| Tried raising the bar
| Пытался поднять планку
|
| But it’s much too hard
| Но это слишком сложно
|
| When you’re feeling so small
| Когда ты чувствуешь себя таким маленьким
|
| Like a tiny stain
| Как крошечное пятно
|
| And you’re still in the dark
| И ты все еще в темноте
|
| ‘Cause it’s not the, not the same
| Потому что это не то, не то же самое
|
| Not it’s not the same
| Не то же самое
|
| Chance, it’s all
| Шанс, это все
|
| Chance, it’s all
| Шанс, это все
|
| Chance
| Шанс
|
| Chance
| Шанс
|
| It’s all chance | Это все шанс |