| Ну, ты попал в фары
|
| Не знаю, куда повернуть
|
| И ты быстро спускаешься
|
| С моим глушителем
|
| Я командую твоим сердцем
|
| И это сводит тебя с ума
|
| Это растворяет вашу холодную решимость
|
| Хотя тебя не было
|
| Разве ты не хочешь, чтобы ты был
|
| Надоело уходить на пенсию в своем мышеловке
|
| Разве ты не хочешь, чтобы ты был
|
| Преодолевая момент
|
| Когда ты был моим
|
| Взглянул на твою душу
|
| И это застало вас врасплох
|
| И ты никогда не сможешь вернуть это
|
| И это усложняет
|
| О, ты хотел бы ненавидеть меня
|
| Но это не в твоей природе
|
| Вы бы предпочли обсудить меня
|
| И для меня это абсурд
|
| Разве ты не хочешь, чтобы ты был
|
| Устали вступать в сговор со своим разумом-мышеловкой
|
| Разве ты не хочешь, чтобы ты был
|
| Преодолевая момент
|
| Когда ты был моим
|
| Разве ты не хочешь, чтобы ты был
|
| Выпивая все, что ты делаешь
|
| Так что вы можете ползти обратно
|
| Разве ты не хочешь, чтобы ты был
|
| Сокращение голов на закате
|
| Ты старый грустный мешок
|
| Укуси человека, будь сильным
|
| Мы все впечатлены
|
| То, как ты так долго задерживаешь дыхание
|
| Со временем ты станешь синим
|
| Не будет единственным, кто действительно видит тебя
|
| Заговор с вашим разумом-мышеловкой
|
| Разве ты не хочешь, чтобы ты был
|
| Преодолевая момент
|
| Когда ты был моим
|
| Разве ты не хочешь, чтобы ты был
|
| Выпивая все, что ты делаешь
|
| Так что вы можете ползти обратно
|
| Разве ты не хочешь, чтобы ты был
|
| Сокращение голов на закате
|
| Ты старый грустный мешок
|
| Разве ты не хочешь, чтобы ты был
|
| Как пройти через
|
| Момент
|
| Момент |