Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shrinking Heads In The Sunset, исполнителя - Elysian Fields. Песня из альбома Dreams That Breathe Your Name, в жанре Электроника
Дата выпуска: 12.04.2004
Лейбл звукозаписи: The Orchard
Язык песни: Английский
Shrinking Heads In The Sunset(оригинал) |
Well you’re caught in the headlights |
Don’t know which way to turn |
And you’re going down quickly |
With my silencer |
I commandeer your heart |
And it’s making you mad |
It’s dissolving your cool resolve |
Though you haven’t been had |
Don’t you wish you were |
Tired of retiring in your mousetrap mind |
Don’t you wish you were |
Making it through the moment |
When you were my kind |
Had a look at your soul |
And it caught you off guard |
And you can never take that back |
And it’s making it hard |
Oh you wish you could hate me |
But it’s not in your nature |
You’d rather debate me |
And to me that’s absurd |
Don’t you wish you were |
Tired of conspiring with your mousetrap mind |
Don’t you wish you were |
Making it through the moment |
When you were my kind |
Don’t you wish you were |
Drinking up all your doing |
So you could crawl right back |
Don’t you wish you were |
Shrinking heads in the sunset |
You old sad sack |
Bite down man, be strong |
We’re all impressed |
The way you hold your breath so long |
In time you’ll turn blue |
Won’t be the only one who’s really seeing you |
Conspiring with your mousetrap mind |
Don’t you wish you were |
Making it through the moment |
When you were my kind |
Don’t you wish you were |
Drinking up all your doing |
So you could crawl right back |
Don’t you wish you were |
Shrinking heads in the sunset |
You old sad sack |
Don’t you wish you were |
Making it through |
The moment |
The moment |
Съеживающиеся Головы На Закате(перевод) |
Ну, ты попал в фары |
Не знаю, куда повернуть |
И ты быстро спускаешься |
С моим глушителем |
Я командую твоим сердцем |
И это сводит тебя с ума |
Это растворяет вашу холодную решимость |
Хотя тебя не было |
Разве ты не хочешь, чтобы ты был |
Надоело уходить на пенсию в своем мышеловке |
Разве ты не хочешь, чтобы ты был |
Преодолевая момент |
Когда ты был моим |
Взглянул на твою душу |
И это застало вас врасплох |
И ты никогда не сможешь вернуть это |
И это усложняет |
О, ты хотел бы ненавидеть меня |
Но это не в твоей природе |
Вы бы предпочли обсудить меня |
И для меня это абсурд |
Разве ты не хочешь, чтобы ты был |
Устали вступать в сговор со своим разумом-мышеловкой |
Разве ты не хочешь, чтобы ты был |
Преодолевая момент |
Когда ты был моим |
Разве ты не хочешь, чтобы ты был |
Выпивая все, что ты делаешь |
Так что вы можете ползти обратно |
Разве ты не хочешь, чтобы ты был |
Сокращение голов на закате |
Ты старый грустный мешок |
Укуси человека, будь сильным |
Мы все впечатлены |
То, как ты так долго задерживаешь дыхание |
Со временем ты станешь синим |
Не будет единственным, кто действительно видит тебя |
Заговор с вашим разумом-мышеловкой |
Разве ты не хочешь, чтобы ты был |
Преодолевая момент |
Когда ты был моим |
Разве ты не хочешь, чтобы ты был |
Выпивая все, что ты делаешь |
Так что вы можете ползти обратно |
Разве ты не хочешь, чтобы ты был |
Сокращение голов на закате |
Ты старый грустный мешок |
Разве ты не хочешь, чтобы ты был |
Как пройти через |
Момент |
Момент |