| Night cracked like a skull
| Ночь треснула, как череп
|
| Made the moon convulse
| Сделал луну в конвульсиях
|
| Wrapped its chilly tongue around my mast
| Обернул свой холодный язык вокруг моей мачты
|
| A fortnight it would be
| Две недели это будет
|
| Since I’d been out at sea
| С тех пор, как я был в море
|
| Ne’er another soul had crossed my path
| Ни одна душа не пересекла мой путь
|
| Ne’er another soul had crossed my path
| Ни одна душа не пересекла мой путь
|
| I was hauling salt
| я таскал соль
|
| In my bleached and battered boat
| В моей выбеленной и потрепанной лодке
|
| Trawling just to pass the restless night
| Тралить, чтобы провести беспокойную ночь
|
| When I felt the queerest tug
| Когда я почувствовал самый странный рывок
|
| Against that fraying cord
| Против этого изнашивающегося шнура
|
| Reeling in a devastating sight
| Наматывая разрушительное зрелище
|
| In the brackish sound
| В солоноватом звуке
|
| Somebody had drowned
| Кто-то утонул
|
| She wrapped her raven rings around my line
| Она обернула свои вороньи кольца вокруг моей линии
|
| She wrapped her raven rings around my line
| Она обернула свои вороньи кольца вокруг моей линии
|
| In a tangled open dress
| В запутанном открытом платье
|
| The most comely bloodless breasts
| Самая миловидная бескровная грудь
|
| A distant look was frozen in her eyes
| В ее глазах застыл далекий взгляд
|
| A fiend possessed my soul
| Демон вселился в мою душу
|
| As I helped her to disrobe
| Когда я помог ей раздеться
|
| A rope of weeds was woven round her thighs
| Вокруг ее бедер была сплетена веревка из сорняков
|
| A rope of weeds was woven round her thighs
| Вокруг ее бедер была сплетена веревка из сорняков
|
| My ill and frenzied heart
| Мое больное и бешеное сердце
|
| And the quiet lapping song
| И тихая притирочная песня
|
| Beaten by the splendor of her hips
| Побежден великолепием ее бедер
|
| I had to lay her down
| Мне пришлось уложить ее
|
| Atop those briny beds
| На этих соленых кроватях
|
| And press my mouth against her silent lips
| И прижмусь ртом к ее безмолвным губам
|
| The frigid moon was green
| Холодная луна была зеленой
|
| Upon my wicked scene
| На моей злой сцене
|
| My wasted angel shimmering in sand
| Мой потерянный ангел, мерцающий в песке
|
| I had to be with her
| Я должен был быть с ней
|
| And leave the world behind
| И оставить мир позади
|
| I knew that no one else could understand
| Я знал, что никто другой не мог понять
|
| And I slipped her silver palm inside my hand
| И я сунул ее серебряную ладонь себе в руку
|
| Married to the bower
| Замужем за беседкой
|
| I threw our bodies overboard
| Я выбросил наши тела за борт
|
| Our hearts were bound by heavy rusted chain
| Наши сердца были связаны тяжелой ржавой цепью
|
| Now I roam the ocean floor
| Теперь я брожу по дну океана
|
| With the lady I adore
| С дамой, которую я обожаю
|
| This is where we remain
| Здесь мы остаемся
|
| This is where we remain
| Здесь мы остаемся
|
| This is where we remain
| Здесь мы остаемся
|
| This is where we remain | Здесь мы остаемся |