| They say change is good, change is good
| Говорят, перемены — это хорошо, перемены — это хорошо.
|
| Bleaching the cracks of the neighborhood
| Отбеливание трещин соседства
|
| Tiny stages crumble, just to feed the trough
| Крошечные этапы рушатся, просто чтобы накормить корыто
|
| No one’s making trouble, sSo where is the trade-off
| Никто не создает проблем, так что где компромисс?
|
| I’m waving the smelling salts
| Я размахиваю нюхательной солью
|
| This is your wake up call
| Это ваш звонок для пробуждения
|
| Won’t you come to mack
| Вы не придете к мак
|
| Won’t you come to
| Вы не придете к
|
| Shadows climb up the wall as they’re born
| Тени взбираются по стене, когда они рождаются
|
| Competing for a flattering form
| Конкуренция за привлекательную форму
|
| Who’s superior, eerier, eerier
| Кто выше, жутче, жутче
|
| Who’s superior, eerier, eerier
| Кто выше, жутче, жутче
|
| The numbers climb with the crane
| Цифры поднимаются с помощью крана
|
| And every space filled to the brim
| И каждое пространство заполнено до краев
|
| When every view becomes the same
| Когда каждый вид становится одинаковым
|
| A window out or a window in
| Окно наружу или окно внутрь
|
| I’m always on the run and I hate copy paste for god’s sake
| Я всегда в бегах и ненавижу копипаст, ради всего святого
|
| Can’t tear down their scenery
| Не могу разрушить их декорации
|
| Blocking everything I believe in
| Блокирование всего, во что я верю
|
| Make your getaway while you still can
| Убегай, пока еще можешь
|
| Do not be afraid of distant lands
| Не бойся дальних стран
|
| Make your getaway while you still can
| Убегай, пока еще можешь
|
| You know glass turns back to sand
| Вы знаете, что стекло снова превращается в песок
|
| There is no edge, no frontier
| Нет ни края, ни границы
|
| That has not been dredged, we’re our worst fear
| Это не было углублено, мы больше всего боимся
|
| Plane-safe your phones, beware the drones
| Защитите свои телефоны в самолете, остерегайтесь дронов
|
| As they send in the clones, send in the clones
| Когда они отправляют клоны, отправляйте клоны
|
| Mute their sound, cackling and cacking
| Приглушите их звук, кудахтанье и кудахтанье
|
| Pound for pound, fracturing and fracking
| Фунт за фунтом, гидроразрыв и гидроразрыв
|
| I see, I see, see an empire
| Я вижу, вижу, вижу империю
|
| With no fireflies
| Без светлячков
|
| No honeybees
| Нет медоносных пчел
|
| No spring-fed wells
| Родниковых колодцев нет
|
| No maple trees
| Нет кленов
|
| No icebergs
| Нет айсбергов
|
| No eagles
| Нет орлов
|
| Just beetles
| Просто жуки
|
| Can’t tear down their scenery
| Не могу разрушить их декорации
|
| Blocking everything I believe in
| Блокирование всего, во что я верю
|
| Make your getaway while you still can
| Убегай, пока еще можешь
|
| Do not be afraid of distant lands
| Не бойся дальних стран
|
| Make your getaway while you still can
| Убегай, пока еще можешь
|
| You know glass turns back to sand
| Вы знаете, что стекло снова превращается в песок
|
| Here’s an oar, here’s a boat
| Вот весло, вот лодка
|
| Sail away through this moat
| Уплыть через этот ров
|
| Under, underground
| Под, под землей
|
| Under | Под |