| It’s true
| Это верно
|
| My life has been full of regrets, baby
| Моя жизнь была полна сожалений, детка
|
| For me It’s been the only way it could be Maybe
| Для меня это был единственный способ быть может быть
|
| Remember the night I broke your favorite chair
| Помнишь ночь, когда я сломал твой любимый стул
|
| Perfectly
| В совершенстве
|
| We threw the pieces into the fire
| Мы бросили осколки в огонь
|
| It was January
| Это был январь
|
| And watched the fire burn through the night
| И смотрел, как огонь горит всю ночь
|
| Then woke to ash in winter light
| Затем проснулся пеплом в зимнем свете
|
| And I’d drag you off to bed
| И я бы утащил тебя в постель
|
| Sleepyhead
| Соня
|
| As the sounds of the school yard
| Как звуки школьного двора
|
| Drifted through our dreams
| Пронеслись сквозь наши мечты
|
| It’s strange going back there
| Странно возвращаться туда
|
| Every one’s gone
| Все ушли
|
| It’s natural
| Это естественно
|
| People move out
| Люди уезжают
|
| People pass on Like my mom
| Люди проходят, как моя мама
|
| We slept in her hospital room every night
| Мы спали в ее больничной палате каждую ночь
|
| Together
| Вместе
|
| And when she couldn’t talk anymore
| И когда она больше не могла говорить
|
| We sang to her
| Мы пели ей
|
| And when you’re all alone, pretty baby
| И когда ты совсем один, красотка
|
| I’ll meet you in the deep
| Я встречу тебя в глубине
|
| Til you’re fast asleep
| Пока ты не заснешь
|
| And when the cities burning, little baby
| И когда горят города, малышка
|
| I’ll climb to your window
| Я поднимусь к твоему окну
|
| And carry you away
| И унести тебя
|
| It’s true
| Это верно
|
| My life has been full of regrets, baby
| Моя жизнь была полна сожалений, детка
|
| Sometimes I wonder if you’d take it all back
| Иногда мне интересно, вернешь ли ты все обратно
|
| Never
| Никогда
|
| You’re still the only one I can talk to What you gonna do You’ve gotta journey around the bend
| Ты по-прежнему единственный, с кем я могу поговорить Что ты собираешься делать Тебе нужно путешествовать по повороту
|
| To make it start again
| Чтобы снова начать
|
| Make it start again
| Начать заново
|
| Make it start again
| Начать заново
|
| Make it start again
| Начать заново
|
| Make it start again | Начать заново |