Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your Gaulish War , исполнителя - Eluveitie. Дата выпуска: 16.08.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your Gaulish War , исполнителя - Eluveitie. Your Gaulish War(оригинал) | Твоя галльская война(перевод на русский) |
| Fraught with so much greed, imperial needs | Преисполненный такой жадности и имперских потребностей, |
| Satisfy your hunger for might and blood! | Удовлетвори свою жажду власти и крови! |
| With greedy claws the eagle flew | С жадными когтями летел орел, |
| Leaving chaos and widows on his hunt. | Оставляя хаос и вдов после своей охоты |
| - | - |
| We do not accept to bear the half-moon on our feet | Мы не согласны ни на полумесяц у наших ног, |
| Nor to bow to the laurel wreath! | Ни на поклон лавровому венку! |
| - | - |
| "Haec terra mea est!" — the urge of your own want | "Эта земля — моя земля!" — порыв твоего желания |
| spurring the horse towards the devastating aim. | Направляет лошадь к разрушительной цели. |
| It's the pauper that accroaches bared indigence | Это нищий, который захватывает то, в чем у него нехватка, |
| Your need should cost unnumbered lives! | Твой аппетит будет стоить бесчисленные жизни! |
| - | - |
| Мight and riches you have sought, | Могущество и славу искал ты, |
| willing to pay the price in human lives! | Готов заплатить цену человеческими жизнями! |
| - | - |
| False and fallacious, killing and omnivorous | Ложно и ошибочно, чудовищно и всепоглощающе, |
| depleting the value of human life! | Разрушаешь ценность человеческой жизни! |
| But we always knew you came with fortune | Но мы всегда знали: тебе благоволит удача, |
| and one day you'd come with steel! | И однажды ты придешь с мечом! |
| - | - |
| We did not accept to bear the half-moon on our feet! | Мы не согласны были на полумесяц у наших ног, |
| A tort that pays its wage — death | Это преступление, возмездие за которое — смерть |
| - | - |
| Well, how does it feel, the blood on your hands? | Ну, и каково это, кровь на твоих руках? |
| I hope you had a ball in effacing lives! | Надеюсь, тебе было весело отнимать жизни! |
| Well, how does it feel, the blood on your hands? | Ну, и каково это, кровь на твоих руках? |
| I hope the gold you've won, bestows your delight! | Надеюсь, золото, что ты выиграл, дарует тебе радость! |
| - | - |
| ...standing at the top of all the ruin you have left... | ...стоя на вершине, среди руин, что ты оставил... |
| watch our wives remigrate with crooked backs... | смотри на наших жен со сгорбленными спинами... |
Your Gaulish War(оригинал) |
| Fraught with so much greed, imperial needs |
| Satisfy your hunger for might and blood! |
| With greedy claws the eagle flew |
| Leaving chaos and widows on his hunt |
| We do not accept to bear the half-moon on our feet |
| Nor to bow, to the laurel wreath! |
| «Haec terra mea est» — the urge of your own want |
| Spurring the horse towards the devastating ain’t |
| It’s the pauper that accrouches — bared indigence |
| Your need should cost unnumbered lives! |
| Might and riches you have sought |
| Willing to pay the price in human lives! |
| False and fallacious, killing and omnivorous |
| Depleting the value of human life! |
| But we always knew: You came with fortune |
| And one day you’d come with steel! |
| We did not accept to bear the half-moon on our feet! |
| A tort that pays it wage death? |
| Well, how does it feel, the blood on your hands? |
| I hope you had a ball in effacing lives! |
| Well, how does it feel, the blood on your hands? |
| I hope the gold you’ve won bestows your delight! |
| …standing at the top of all the ruin you have left… |
| Watch our wives remigrate with crooked backs… |
Ваша Галльская война(перевод) |
| Чревато такой большой жадностью, имперскими потребностями |
| Удовлетвори свою жажду мощи и крови! |
| С жадными когтями прилетел орел |
| Оставив хаос и вдов на охоте |
| Мы не согласны носить полумесяц на ногах |
| Ни поклониться лавровому венку! |
| «Haec terra mea est» — побуждение собственного желания |
| Пришпоривать лошадь к разрушительному не |
| Бедняк скрючивается – обнажает нищету |
| Ваша потребность должна стоить бесчисленных жизней! |
| Сила и богатство, которые вы искали |
| Готов заплатить цену человеческими жизнями! |
| Ложный и ошибочный, убивающий и всеядный |
| Снижение ценности человеческой жизни! |
| Но мы всегда знали: ты пришел с удачей |
| И однажды ты придешь со сталью! |
| Мы не согласились носить полумесяц на ногах! |
| Правонарушение, за которое платят смертью? |
| Ну, как ты себя чувствуешь, кровь на твоих руках? |
| Я надеюсь, что вы были в восторге от стирания жизней! |
| Ну, как ты себя чувствуешь, кровь на твоих руках? |
| Я надеюсь, что золото, которое вы выиграли, доставит вам удовольствие! |
| … стоя на вершине всех руин, которые ты оставил… |
| Посмотрите, как наши жены эмигрируют с кривыми спинами… |
| Название | Год |
|---|---|
| Luxtos | 2012 |
| Inis Mona | 2008 |
| The Call Of The Mountains | 2014 |
| Brictom | 2009 |
| A Rose For Epona | 2012 |
| Ambiramus | 2019 |
| Ogmios | 2017 |
| Esvs | 2017 |
| Omnos | 2009 |
| LVGVS | 2017 |
| Thousandfold | 2010 |
| Quoth The Raven | 2010 |
| Dessumiis Luge | 2009 |
| Celtos | 2014 |
| Slanias Song | 2008 |
| King | 2014 |
| Breathe | 2019 |
| Alesia | 2012 |
| Nantosvelta | 2017 |
| De Ruef Vo De Bärge | 2014 |