Перевод текста песни Quoth The Raven - Eluveitie

Quoth The Raven - Eluveitie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quoth The Raven, исполнителя - Eluveitie.
Дата выпуска: 18.02.2010
Язык песни: Английский

Quoth the Raven

(оригинал)

Молвил ворон

(перевод на русский)
--
I am the mysteryЯ — тайна,
And I am the bringer of moonless nightЯ тот, кто приносит безлунную ночь.
I bear the wisdom arcaneЯ несу неведомую мудрость,
I, harbinger from the burrowed isleВестник с острова мертвых
--
Once you break forthВырвавшись, прислушайся
Hearken the flap of my wingsК шуму моих крыльев
--
I haunt your fearsЯ следую за твоими страхами,
Though you don't know of my dutyХоть ты и не знаешь о том, что я делаю,
To lead your pathЧтобы вывести тебя на верную тропу,
Because I'll take you home to restПотому что я принесу тебя домой, чтобы ты покоилась
In my black wings enfolding youНа моих черных крыльях, окутывающих тебя
--
I am the icon sublimeЯ — знак свыше,
The guide on the voyage clandestineПроводник в путешествии в преисподнюю.
I sing the verses bewailedЯ пою песни, оплакивая умерших,
I, torch of the radiant wayЯ — факел, освещающий светлый путь
--
Once you step outОднажды выйдя,
Hearken the strokes of my wingsПрислушайся к шуму моих крыльев,
Once you will leave your cocoonПокинув свою темницу,
I will be thereТы увидишь, что я буду рядом
--
I haunt your fearsЯ следую за твоими страхами,
Though you don't know of my dutyХоть ты и не знаешь о том, что я делаю,
To lead your pathЧтобы вывести тебя на верную тропу,
Because I'll take you home to restПотому что я принесу тебя домой, чтобы ты покоилась
In my black wings enfolding youНа моих черных крыльях, окутывающих тебя
--
And death will smile his barefaced smileИ смерть улыбнется своей лицемерной улыбкой,
Initiating your final anguishПринося тебе наконец агонию,
It is not before my arrivalЛишь после того, как я приду к тебе,
That you will be lead to feelТы сможешь почувствовать
The natural serenity of leaving this world...Умиротворение, покидая этот мир...
--
Hear my wings caressing the windУслышь, как мои крылья ласкают ветер,
Hear my cry!Услышь мой крик!
--
I haunt your fearsЯ следую за твоими страхами,
Though you don't know of my dutyХоть ты и не знаешь о том, что я делаю,
To lead your pathЧтобы вывести тебя на верную тропу,
Because I'll take you home to restПотому что я принесу тебя домой, чтобы ты покоилась
In my black wings enfolding youНа моих черных крыльях, окутывающих тебя

Quoth the Raven

(оригинал)

Молвил ворон

(перевод на русский)
I am the mysteryЯ — последняя тайна,
And I am the bringer of moonless nightБезлунной ночи глашатай,
I bear the wisdom arcaneТайную мудрость хранящий,
I, harbinger from the burrowed isleОстрова мертвых посланник.
--
Once you break forthИ ты, вырвавшись прочь,
Hearken the flap of my wingsУслышь взмах моих крыл.
--
I haunt your fearsЯ изгоню твои страхи,
Though you don't know of my dutyХоть ты и не знаешь, долг мой -
To lead your pathНа отдых проводить тебя.
Because I'll take you home to restЯ заберу тебя домой,
In my black wings enfolding youОбняв черным крылом.
--
I am the icon sublimeЯ — знак твоего вознесения,
The guide on the voyage clandestineНа тайной тропе проводник.
I sing the verses bewailedЯ песню скорби пою,
I, torch of the radiant wayВо тьме освещая путь.
--
Once you step outИ выйдя наружу,
Hearken the strokes of my wingsУслышь биение крыльев.
Once you will leave your cocoonСбросив свою оболочку,
I will be thereУзри меня здесь.
--
I haunt your fearsЯ изгоню твои страхи,
Though you don't know of my dutyХоть ты и не знаешь — долг мой
To lead your pathНа отдых проводить тебя.
Because I'll take you home to restЯ заберу тебя домой,
In my black wings enfolding youОбняв черным крылом.
--
And death will smile his barefaced smileИ Смерть улыбнется оскалом своим,
Initiating your final anguishНачав агонию твою.
It is not before my arrivalИ не раньше, чем Я появлюсь,
That you will be lead to feelБудет дано познать тебе
The natural serenity of leaving this world...Настоящий покой твоего ухода…
--
Hear my wings caressing the windУслышь, как мои крылья ласкают ветер
Hear my cry!Услышь мой крик!
--
I haunt your fearsЯ изгоню твои страхи,
Though you don't know of my dutyХоть ты и не знаешь — долг мой
To lead your pathНа отдых проводить тебя.
Because I'll take you home to restЯ заберу тебя домой,
In my black wings enfolding youОбняв черным крылом".
--

Quoth The Raven

(оригинал)
I, am the mystery
And I, am the bringer of moonless night
Bear the wisdom arcane
I, harbinger from the burrowed isle
Once you break forth
Hearken the flap of my wings
Haunt your fears
Though you don’t know of my duty to lead
Your path, because I’ll take, you home
To rest in my black wings, enfolding you
I am the icon sublime
The guide on the voyage, clandestine
Sing the verses bewailed
I, torch of the radiant way
Once you step out
Hearken the strokes of my wings
Once you will leave your cocoon
I will be there
Haunt your fears
Though you don’t know of my duty to lead
Your path, because I’ll take, you home
To rest in my black wings, enfolding you
And death will smile his barefaced smile
Initiating your final anguish
It is not before my arrival
That you will be lead to feel the natural serenity of leaving this world…
Hear my wings caressing the wind
Hear my cry
Haunt your fears
Though you don’t know of my duty to lead
Your path, because I’ll take, you home
To rest in my black wings, enfolding you

Сказал Ворон

(перевод)
Я тайна
А я вестник безлунной ночи
Несите тайную мудрость
Я, предвестник с закопанного острова
Как только вы прорветесь
Слушай взмах моих крыльев
Преследуй свои страхи
Хотя вы не знаете о моем долге вести
Твой путь, потому что я отведу тебя домой
Чтобы отдохнуть в моих черных крыльях, обнимая тебя
Я икона возвышенная
Гид в путешествии, тайный
Пойте стихи оплакивали
Я, факел лучезарного пути
Как только вы выйдете
Прислушайтесь к взмахам моих крыльев
Однажды ты покинешь свой кокон
Я буду там
Преследуй свои страхи
Хотя вы не знаете о моем долге вести
Твой путь, потому что я отведу тебя домой
Чтобы отдохнуть в моих черных крыльях, обнимая тебя
И смерть улыбнется своей неприкрытой улыбкой
Начало вашей последней боли
Это не раньше моего прибытия
Что вы почувствуете естественную безмятежность ухода из этого мира…
Услышьте мои крылья, ласкающие ветер
Услышь мой крик
Преследуй свои страхи
Хотя вы не знаете о моем долге вести
Твой путь, потому что я отведу тебя домой
Чтобы отдохнуть в моих черных крыльях, обнимая тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Luxtos 2012
Inis Mona 2008
The Call Of The Mountains 2014
Brictom 2009
A Rose For Epona 2012
Ambiramus 2019
Ogmios 2017
Esvs 2017
Omnos 2009
LVGVS 2017
Thousandfold 2010
Dessumiis Luge 2009
Celtos 2014
Slanias Song 2008
King 2014
Breathe 2019
Alesia 2012
Nantosvelta 2017
De Ruef Vo De Bärge 2014
Grey Sublime Archon 2008

Тексты песен исполнителя: Eluveitie

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ik Weet Niet Hoe 2020
Nur mit Dir 2008
No More War 2018
Tonight 2023
Joyful Joyful ft. Ludwig van Beethoven 2009