| Breathe (оригинал) | Дышать (перевод) |
|---|---|
| Blind and beset | Слепой и окруженный |
| They lurch towards pale void | Они кренятся к бледной пустоте |
| A ghostly host of exiled souls | Призрачный сонм изгнанных душ |
| They’ve haunted us | Они преследовали нас |
| For they cannot see | Потому что они не могут видеть |
| And burned the ones | И сжег те |
| Who set them free | Кто освободил их |
| I’ve yearned for you | Я жаждал тебя |
| I’ve yearned for way too long | Я слишком долго тосковал |
| I’m coming home | Я иду домой |
| Home again | Снова дома |
| I’m now born again | Я теперь родился заново |
| I lunge into you | я бросаюсь в тебя |
| And I’ll breathe again | И я снова буду дышать |
| I’m coming home | Я иду домой |
| Behold, I have fought my fight | Вот, я сражался |
| I’ve run my race | Я пробежал свою гонку |
| I will be gone, I will be reborn | Я уйду, я возродюсь |
| Into the dark, into the rock | В темноту, в скалу |
| Bright sun of the night | Яркое солнце ночи |
| I’m coming home | Я иду домой |
| Home, home again | Домой, снова домой |
| I’m now born again | Я теперь родился заново |
| I lunge into you | я бросаюсь в тебя |
| And I’ll breathe again | И я снова буду дышать |
| I’m coming home | Я иду домой |
| Forsaken! | Отрекшиеся! |
| Everything that was became what is | Все, что было, стало тем, что есть |
| And what withers and dies is but alike the larva in its cocoon | А то, что увядает и умирает, похоже на личинку в своем коконе |
| I’m coming home | Я иду домой |
| Home again | Снова дома |
| I’m now born again | Я теперь родился заново |
| I lunge into you | я бросаюсь в тебя |
| And I’ll breathe again | И я снова буду дышать |
| I’m coming home | Я иду домой |
| Home again | Снова дома |
| I’m now born again | Я теперь родился заново |
| I lunge into you | я бросаюсь в тебя |
| And I’ll breathe again | И я снова буду дышать |
| I’m coming home | Я иду домой |
| Tigerne nemeson tigerne moníon | Tigerne nemeson Tigerne Moníon |
| Anson carantos arevoset ver roccíā | Anson carantos arevoset ver roccíā |
| Vediíomos cixset sī ambi bitun in esíās moníobi | Vediíomos cixset sī ambi bitun in esías moníobi |
| Sucelle ater argíī trē esíās moníūs wa | Sucelle ater argíī trē esías moníūs wa |
| Ad nemesā ad antumnon | Ad nemesā ad antumnon |
