Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slanias Song, исполнителя - Eluveitie.
Дата выпуска: 23.10.2008
Язык песни: Английский
Slanias Song(оригинал) | Песнь Слании*(перевод на русский) |
Catoues caletoi | В жестокой битве |
Urit namantas anrimius | Против бесчисленных врагов |
Ro- te isarnilin -urextont, | Ты закалялся, |
Au glannabi rhenus | От берегов Рейна |
Ad ardus alpon, | До альпийских вершин |
Tou' magisa matua | Раскинулись ваши заливные луга, |
Tou' brigas iuerilonas | Ваши бескрайние вересковые пустоши. |
- | - |
Budinas bardon | Сладкоголосые барды, |
Clouos canenti | Воспойте славу |
Anuanon anmaruon, | Бессмертным именам |
Cauaron colliton, | Павших героев, |
Adio- biuotutas -robirtont | Отдавших свою жизнь, |
Uolin cridili | Отдавших свою кровь |
Are rilotuten atrilas | За свободу своей Родины. |
- | - |
A ulati, mon atron, | О, независимость моих предков! |
A brogi'm cumbrogon! | О, земля моих соотечественников! |
Exs tou' uradiu uorrobirt | Из наших корней выросла |
Cenetlon clouision | Славная страна |
Cauaron caleton | Великих героев! |
- | - |
A blatu blande bitos biuon! | О, нежный бутон расцветающего мира! |
A ‚m' atrila, a ‚ma helvetia! | О, моя родная земля, моя Гельветия**! |
- | - |
Tou' mnas et genetas, | Ваши жены и ваши невесты, |
Tigernias, tecas, | Благородные и прекрасные, |
Tou' uiroi uertamoi | Ваши достойные мужи |
In sose cantle cingeton | С этой песнью, полной отваги, |
In- gutoues -beronti. | Становятся под наши знамена |
Cante cladibu in lame | С мечами в руках |
Exsrextos canumi: | И поют: |
- | - |
A ulati, mon atron, | О, независимость моих предков! |
A brogi'm cumbrogon! | О, земля моих соотечественников! |
Exs tou' uradiu uorrobirt | Из наших корней выросла |
Cenetlon clouision | Славная страна |
Cauaron caleton | Великих героев! |
- | - |
A blatu blande bitos biuon! | О, нежный бутон расцветающего мира! |
A ‚m' atrila, a ‚ma helvetia! | О, моя родная земля, моя Гельветия**! |
- | - |
Slanias Song(оригинал) |
catoues caletoi |
urit namantas anrimius |
ro- te isarnilin -urextont, |
Au glannabi rhenus |
Ad ardus alpon, |
Tou"magisa matua |
Tou"brigas iuerilonas |
Budinas bardon |
Clouos canenti |
Anuanon anmaruon, |
Cauaron colliton, |
Adio- biuotutas -robirtont |
Uolin cridili |
Are rilotuten atrilas |
A ulati, mon atron, |
A brogi"m cumbrogon! |
Exs tou"uradiu uorrobirt |
Cenetlon clouision |
Cauaron caleton |
A blatu blande bitos biuon! |
A m"atriia, a ma helvetia! |
Tou"mnas et genetas, |
Tigernias, tecas, |
Tou"uiroi uertamoi |
In sose cantle cingeton |
In- gutoues -beronti. |
Cante cladibu in lame |
Exsrextos canumi: |
Grim battles |
Against countless foes |
Have steeled you |
From the shores of the Rhine |
To the top of the Alps, |
Your fair meadows, |
Your rank heathlands |
The choirs of bards |
Sing the glory |
Of the undying names |
Of fallen heroes, |
That gave their lives, |
Their blood |
For the freedom of their fatherland. |
Oh Sovereignty of my fathers |
Oh land of my countrymen! |
From your root sprang |
A glorious nation |
Of dure heroes. |
h dulcet blossom of the living world! |
Oh my fatherland, oh my Helvetia! |
Your woman and maids |
Noble and fair, |
Your highest men |
To this bravesong |
They join in The sword in my hand |
Stand up and sing: |
Песня Сланиаса(перевод) |
катуэ калетуа |
Урит Намантас Анримиус |
роте изарнилин-урекстонт, |
Au glannabi rhenus |
Ad ardus альпон, |
Ту"магиса матуа |
Tou'brigas iuerilonas |
Будинас бардон |
Клуос Каненти |
Ануанон Анмаруон, |
Кауарон Коллитон, |
Adio-biuotutas-robirtont |
Уолин кридили |
Являются рилотутен атрилас |
Аулати, мон атрон, |
A brogi"m cumbrogon! |
Exs tou"uradiu uorrobirt |
Ценетлон облаков |
Кауарон калетон |
A blatu blande bitos biuon! |
Матрия, ма гельвеция! |
Тумнас и генетас, |
тигрии, теки, |
Тоуирой Уэртамои |
In sose cantle цингетон |
In-gutues-beronti. |
Cante cladibu в ламе |
Exsrextos canumi: |
Мрачные сражения |
Против бесчисленных врагов |
Закалили тебя |
С берегов Рейна |
На вершину Альп, |
Твои прекрасные луга, |
Ваш ранг пустоши |
Хоры бардов |
Пойте славу |
Из бессмертных имен |
павших героев, |
Которые отдали свою жизнь, |
Их кровь |
За свободу своего отечества. |
О Суверенитет моих отцов |
О земля моих соотечественников! |
Из твоего корня вырос |
Славная нация |
О настоящих героях. |
ч сладкое цветение живого мира! |
О моя родина, о моя Гельвеция! |
Ваша женщина и горничные |
Благородный и справедливый, |
Ваши самые высокие люди |
К этой смелой песне |
Они присоединяются к мечу в моей руке |
Встань и пой: |