| Vianna (оригинал) | Вьен* (перевод) |
|---|---|
| We wandered led by the gods | Мы шли, ведомые богами, |
| You gave a voice | На твой голос, |
| Uîdluiā of the Allobroges | Провидица Аллоброгов. |
| Your feet danced | Ты танцевала |
| In the footprints of the Otherworld | На следах ног людей из Другого мира, |
| The words of your songs | Слова из твоих песен |
| Carved into our hearts | Были глубоко в наших сердцах |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| My Vianna | Моя Вьен, |
| My bright light | Мой яркий свет, |
| Vianna | Вьен, |
| My Sacrifice | Моя жертва, |
| My Vianna | Моя Вьен, |
| My patroness | Моя покровительница, |
| Vianna | Вьен, |
| My Immortal | Моя бессмертная, |
| Hallowed be Thy name, my child | Да святится имя твое, моё дитя |
| Dancing in the Awen | Вдохновлённо танцуя, |
| You became the word | Ты стала легендой, |
| As tears mingled with the Rhodanos | И когда слезы смешивались с водами Рона, |
| And as the earth opened up | А земля разверзлась, |
| To receive its sacrifice | Чтобы принять жертву, |
| You blessed the fen | Ты благословила эту топь, |
| The consecrated ground | Священная земля |
| [Chorus] | [Припев] |
