Ûro si tovo keitone, o brgant tovo bârgo | Зелены твои пастбища и величавы твои горы, |
Toge si se met snibi, stâj si borso anda | Покрыты они снегом, и гордо стоят. |
Cuonos bê tû sê — immi spakto... | Прекрасна ты, совершенна — ошеломлен я... |
Cuonos bê tû sê — vo tovo vidâ | Прекрасной создана ты — по твоему мнению |
- | - |
Venô ap tovo albeis, venô ap de bejos | Я радуюсь твоим Альпам, я радуюсь твоим деревьям, |
Venô ap oljo trâno, cu tov' oljo aunio | Я радуюсь каждой травинке и всему, что зелено. |
Cuonos bê tû sê — immi spakto... | Прекрасна ты, совершенна — ошеломлен я... |
Cuonos bê tû sê — vo tovo vidâ | Прекрасной создана ты — по твоему мнению |
- | - |
Vegro, abonâ, o aqâ, magos melb o nanto | Трава, река и вода, поля, горы и долины, |
Reipatro o tovo bivûed panavo | Водопад и твоя ослепляющая гармония. |
Cuonos bê tû sê — immi spakto... | Прекрасна ты, совершенна — ошеломлен я... |
Cuonos bê tû sê — vo tovo vidâ | Прекрасной создана ты — по твоему мнению |
- | - |
Karaô tû teko têrsos | Я люблю тебя, твои прекрасные края, |
Kanô ois uis an dêvo | И я восхваляю тебя в этой песне твоему создателю, |
So bâdo het er ti sê | Такой прекрасной ты создана, |
Imon koimo elvetie | Моя любимая Гельветия |
- | - |
(английский вариант) | |
Green are your pasture and lordly your mountains | Зелены твои пастбища и величавы твои горы, |
Coverd are they with snow, proudly they stand there | Покрыты они снегом, и гордо стоят. |
Beautiful you're perfected — overwhelmed I am... | Прекрасна ты, совершенна — ошеломлен я... |
Beautiful you're created — by your sight | Прекрасной создана ты — по твоему мнению |
- | - |
I rejoice in your alps, i rejoice in your trees | Я радуюсь твоим Альпам, я радуюсь твоим деревьям, |
I rejoice in every blade of grass and in all your green | Я радуюсь каждой травинке и всему, что зелено. |
Beautiful you're created — overwhelmed I am... | Прекрасна ты, совершенна — ошеломлен я... |
Beautiful you're created — by your sight | Прекрасной создана ты — по твоему мнению |
- | - |
Grass, river and water, field, hill and valley | Трава, река и вода, поля, горы и долины, |
The waterfall and your entire vivid harmony | Водопад и твоя ослепляющая гармония. |
Beautiful you're created — overwhelmed I am... | Прекрасна ты, совершенна — ошеломлен я... |
Beautiful you're created — overwhelmed I am... | Прекрасной создана ты — по твоему мнению |
- | - |
I love you, your beautiful place | Я люблю тебя, твои прекрасные края, |
And I sing a song of praise to your creator | И я восхваляю тебя в этой песне твоему создателю, |
So beautiful you are formed | Такой прекрасной ты создана, |
my beloved Helvetia | Моя любимая Гельветия |