Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Day Of Strife , исполнителя - Eluveitie. Песня из альбома Origins, в жанре Фолк-металДата выпуска: 31.07.2014
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Day Of Strife , исполнителя - Eluveitie. Песня из альбома Origins, в жанре Фолк-металThe Day Of Strife(оригинал) |
| The mountains trembled |
| When the Antumnos' doors opened wide |
| The ancient one stepped forth |
| To bring to justice the grim tyrants |
| A withered-skinned old man |
| Divine Logos upon him |
| His words alike the arrows in his quiver |
| We followed him |
| Our ears tethered to the divine tongue |
| The ancient wise of Antumnos |
| Our burning strength — our beacon light — our freedom’s drown |
| On the day of strife |
| Two daughters born in pain |
| To the reign of life |
| Their dawning glory will shine |
| «Seseroneos! |
| Ferocious giant o Tauriscus! |
| You wroth bull |
| Long enough have you trampled over these lands!» |
| A raddled aged man |
| Vanquished the oppressor |
| And reclaimed the lands of the West |
| Our salvation — our victory |
| On the day of strife |
| Two daughters born in pain |
| To the reign of life |
| Their dawning glory will shine |
| As our lands bloomed again |
| And Celtos' children grew |
| Ogmios returned to Antumnos |
| To attend Gobanno’s feast |
| Our burning strength — our beacon light — our freedom’s drown |
| On the day of strife |
| Two daughters born in pain |
| To the reign of life |
| Their dawning glory will shine |
День Раздора(перевод) |
| Горы дрожали |
| Когда двери Антумноса широко распахнулись |
| Древний выступил вперед |
| Привлечь к ответственности мрачных тиранов |
| Увядший старик |
| Божественный Логос на нем |
| Его слова похожи на стрелы в его колчане |
| Мы последовали за ним |
| Наши уши привязаны к божественному языку |
| Древний мудрец Антумноса |
| Наша горящая сила – наш маяк – наша свобода тонет |
| В день раздора |
| Две дочери, рожденные в боли |
| К царствованию жизни |
| Их рассветная слава будет сиять |
| «Сезеронеос! |
| Свирепый великан, о Тавриск! |
| Ты разозлился, бык |
| Довольно долго вы топтали эти земли!» |
| Пожилой мужчина |
| Победил угнетателя |
| И вернул земли Запада |
| Наше спасение — наша победа |
| В день раздора |
| Две дочери, рожденные в боли |
| К царствованию жизни |
| Их рассветная слава будет сиять |
| Когда наши земли снова расцвели |
| И дети Celtos выросли |
| Огмиос вернулся в Антумнос |
| Посетить пир Гобанно |
| Наша горящая сила – наш маяк – наша свобода тонет |
| В день раздора |
| Две дочери, рожденные в боли |
| К царствованию жизни |
| Их рассветная слава будет сиять |
| Название | Год |
|---|---|
| Luxtos | 2012 |
| Inis Mona | 2008 |
| The Call Of The Mountains | 2014 |
| Brictom | 2009 |
| A Rose For Epona | 2012 |
| Ambiramus | 2019 |
| Ogmios | 2017 |
| Esvs | 2017 |
| Omnos | 2009 |
| LVGVS | 2017 |
| Thousandfold | 2010 |
| Quoth The Raven | 2010 |
| Dessumiis Luge | 2009 |
| Celtos | 2014 |
| Slanias Song | 2008 |
| King | 2014 |
| Breathe | 2019 |
| Alesia | 2012 |
| Nantosvelta | 2017 |
| De Ruef Vo De Bärge | 2014 |