Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tegernakô , исполнителя - Eluveitie. Дата выпуска: 16.08.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tegernakô , исполнителя - Eluveitie. Tegernakô(оригинал) | Гордое племя(перевод на русский) |
| A folk of cheeriness and strength | Племя радости и силы, |
| Content with the life they lived | Довольное жизнью, ими прожитой, |
| So-called barbarians yet with eyes cleared | Весьма разумные люди, прозванные варварами, |
| For what they truly need | За то, что им действительно нужно и за то, |
| And what damn not | Что вовсе им не сдалось |
| - | - |
| Free and plain | Свобода и простор |
| - | - |
| Barbarians, farmers and savages | Варвары, фермеры и туземцы, |
| Counted as ignorant and uncivil | Которых сочли за невежд и дикарей, |
| But told to bow before the emperors throne | Отказались склониться перед троном Цезаря, |
| They were at least not venal | Ибо были неподкупны ни в какой мере |
| - | - |
| True and plain freedom — of this natures clan | Истинная и простая свобода — нрав этого клана, |
| True and plain pride — of this Celtic clan | Истинная и простая гордость — этого клана кельтов, |
| True and plain dignity — Tegernakô! | Истинное и простое достоинство — гордость! |
| - | - |
| Not for riches, not for sway | Ни за богатства, ни за власть, |
| Not for economic benefits | Ни за какую-либо выгоду не |
| Met they the emperors requirements | Согласились они на условия Цезаря, |
| For freedom can't be bought | Ведь свободу нельзя купить. |
Tegernakô(оригинал) |
| A folk of cheeriness and strength |
| Content with the life they lived |
| So-called barbarians yet with eyes cleared |
| For what they truly need and what damn not |
| Free and plain |
| Barbarians, farmers and savages |
| Counted as ignorant and uncivil |
| But told to bow before the emperors throne |
| They were at least not venal |
| True and plain freedom — of this natures clan |
| True and plain pride — of this Celtic clan |
| True and plain dignity — Tegernako! |
| Not for riches, not for sway |
| Not for economic benefits |
| Met they the emperors requirements |
| For freedom can’t be bought |
Тегернако(перевод) |
| Жизнерадостный и сильный народ |
| Доволен жизнью, которой они жили |
| Так называемые варвары, но с проясненными глазами |
| За то, что им действительно нужно, а что, черт возьми, нет |
| Бесплатно и просто |
| Варвары, земледельцы и дикари |
| Считается невежественным и невежливым |
| Но велел преклониться перед троном императора |
| По крайней мере, они не были продажными |
| Истинная и простая свобода — этого клана природы |
| Истинная и простая гордость — этого кельтского клана |
| Истинное и простое достоинство — Тегернако! |
| Не для богатства, не для влияния |
| Не для экономической выгоды |
| Встретил они требования императоров |
| Ибо свободу нельзя купить |
| Название | Год |
|---|---|
| Luxtos | 2012 |
| Inis Mona | 2008 |
| The Call Of The Mountains | 2014 |
| Brictom | 2009 |
| A Rose For Epona | 2012 |
| Ambiramus | 2019 |
| Ogmios | 2017 |
| Esvs | 2017 |
| Omnos | 2009 |
| LVGVS | 2017 |
| Thousandfold | 2010 |
| Quoth The Raven | 2010 |
| Dessumiis Luge | 2009 |
| Celtos | 2014 |
| Slanias Song | 2008 |
| King | 2014 |
| Breathe | 2019 |
| Alesia | 2012 |
| Nantosvelta | 2017 |
| De Ruef Vo De Bärge | 2014 |