| Glowing and blazing in the wind of times
| Светящийся и пылающий на ветру времен
|
| Ever lit, searching and fathoming
| Когда-либо освещенный, ищущий и постигающий
|
| The fire’s arcane consuming flames
| Тайное поглощающее пламя огня
|
| Sparks to imbue our very souls
| Искры, чтобы наполнить наши души
|
| Pervading the very breath of life
| Проникая в само дыхание жизни
|
| Flickering from the depths of eternity
| Мерцание из глубины вечности
|
| Never asleep, never extinct
| Никогда не спит, никогда не вымирает
|
| Not ever ceasing to gleam
| Не переставая сиять
|
| Never sear the sempiternal embers
| Никогда не сжигайте вечные угли
|
| Never profaned, never fail
| Никогда не оскверняйте, никогда не терпите неудачу
|
| Not ever ceasing to refine
| Не переставая совершенствовать
|
| Never forfeit, never faint
| Никогда не теряйте, никогда не теряйте сознание
|
| The sempiternal embers
| Вечные угли
|
| The essence of being, the form of existance
| Сущность бытия, форма существования
|
| Forever inflamed with passion, heart of hearts
| Навсегда воспламененный страстью, сердце сердец
|
| Burning so bright, yet clandestine
| Горит так ярко, но тайно
|
| Gleaming in the lair of the powers to be
| Блестящий в логове сильных мира сего
|
| The four mighty ones the high kings concealed
| Четыре могучих, которых скрыли высокие короли
|
| Giving birth to the glimmer within
| Рождение мерцания внутри
|
| Incessantly fostering the flames…
| Бесконечно разжигая пламя…
|
| Glowing and blazing in the wind of times
| Светящийся и пылающий на ветру времен
|
| Ever lit, searching and fathoming
| Когда-либо освещенный, ищущий и постигающий
|
| Sparks to imbue our very souls | Искры, чтобы наполнить наши души |